Hoofdtekst
En dat van de vuurman, zagten ze ouch, hé, van de vuurman! Jà, en op datzelfde gelèig (erf), wie hie woënde mijne pa, en dao waor zoë 'n gats tusschenbei, en daoneven die boerderij, en dao hawwen ze zoë 'n auw deuren, nog met zoë 'n sleipen op, zoë 'n zwaor deuren, zoë 'n poort, veur langs het huis âf achteruit het gelèig op te goon. (PK: Ha zoe, jao)Jà, en op 't Hollands, de Maas, dao drèif de Maas veurdoor, dat waoren de veerluj dan dao, en op 't Hollens waor ene vuurbal in de loch en iërder (eertijds) zagten ze zoë: dao maogs-te neet op fluiten of op roopen, zagten die ouch hé. Jà, en zij hawwen dao gejoeg (geschreeuwd) en gedaon, wie zoë 'n kèngerjung (kwajongens) doon hé, en toen keem dèi vuurman rech euver, en toen stóng zoë die han(d) op de deur gebrand, van dèi vuurman. Dat hebben ze mich ouch wijsgemaak, of vertèld, misschien wijsgemaak. Jà, dat haw mich de vader zaliger ouch vertèld. Jao, en zoë, oh jao, die auwer luj, die kosjten d'r get van maken.
Onderwerp
SINSAG 0212 - Spötter pfeift Feuermann heran
  
Beschrijving
In Nederland zag men langs de Maas een vuurbol door de lucht vliegen. Tegen beter weten in hadden enkele jongens naar de vuurbol geroepen. Daarna brandde de vuurman zijn hand in de deur.
Bron
P. Knabben, Leuven, 1970
Commentaar
1.3 Vuurgeesten
limburgs (maasvallei)
K/IX/307
Vader van de informant
fabulaat
Bandopname
Naam Locatie in Tekst
Kotem   
Plaats van Handelen
Nederland   
Maas   
