Hoofdtekst
En z’an e knecht toe Simoens. En Joos Vos (een Duitse schaper) a zukke boeken waorin dat en ie da las. En Joos is op de stikken me ze schapen, zegt en “z’en etwot uutemeten.” En ie te lope no ze kot. En de schapen waoren op ’t stik gebleven. De knecht had in die boeken elezen, en ’t nie verstaon. En ’t zat ook vul me zworte mannetjes. En a z’al ezien, ol de schapen wachten. En Joos zegt: “smiet e zak koolzaod deur de bosvumme (houtmijt) en zegt dan dat z’het moeten oprapen. “En eer dat ’t avend was, dat koolzaod was ook al weer in de zak, en Joos zei: “de volgende ki je leest in me boek nie meje.”
Onderwerp
SINSAG 0750 - Andere Zauberei.   
Beschrijving
Een knecht had stiekem in het boek van een Duitse schaper gelezen, zonder te weten wat de teksten betekenden. Even later zat de boerderij vol zwarte mannetjes. Toen de Duitse schaper dat zag, sprak hij tot de knecht: "Gooi een zak koolzaad in de houtmijten en zeg de mannetjes dat ze het moeten oprapen". Tegen de avond waren de zwarte mannetjes klaar met die taak.
Bron
S. Van Bael - Lehouck, Leuven, 1969
Commentaar
2.3 Toverboeken
west-vlaams (bachten de kupe)
510
fabulaat
Naam Overig in Tekst
Duitse schaper   
Naam Locatie in Tekst
Vinkem