Registratie zal enige tijd duren. Deze functie is in ontwikkeling.

MVAND0237_0238_14189 - Variant

Een sage (mondeling), 1965

Hoofdtekst

Nathalie e da nog verteld: da was ip kerremessemaandag en ze mosten schoven bienden. ’t kwaam do nen Duutsche schaper langst en je zei: “Leg julder ollemolle nere met ulder ogen toe”. ’t Keek toch enen en je zag dor ’n heel skadrong me klene soldatjes die an ’t bienden waren. Mo dendezen die ipgekeken had, z’n partie was bluuven staan.

Beschrijving

Op een maandag waren enkele mensen op het veld de oogst aan het bijeenbinden, hoewel het die dag kermis was. Er kwam een Duitse schaper voorbij, die sprak: "Ga allemaal op de grond liggen met jullie ogen dicht". Eén van de mensen keek echter toch en zag hoe het werk werd gedaan door kleine soldaatjes. Een tijdje later was al het werk gedaan, behalve het gedeelte van de nieuwsgierige die stiekem had gekeken.

Bron

M. Vander Cruysse, Leuven, 1965

Commentaar

2.2 Tovenaars
west-vlaams (n van brugge)
603
fabulaat

Naam Overig in Tekst

Duitse schaper    Duitse schaper   

Naam Locatie in Tekst

Dudzele    Dudzele