Hoofdtekst
Op het hof woar dat Foulons weunen, woaren der vroeger veel schoapen, want de gebouwen van de schaapstal stoan der nog. En ze noemden dat hof: ’t schoaphof.Wel ’t wos doar vroeger nen Duitschen schoaper. En ze zeien doarvan dat ne entwadde koste. En ’t wos doar ne koeier woar dat ne een beetje mee de zot gehouden gehet heet. Je koste hem doen verplatsen woar dat ne niet koste an doen, alzo lijk de heksen ip nen bezem. Ze zeien dat ne bij hem koste verzenden.
Onderwerp
SINSAG 0750 - Andere Zauberei.   
Beschrijving
Op een schapenhoeve werkte vroeger een Duitse schaper over wie men vertelde dat hij over bijzondere krachten beschikte. Wanneer de schaapherder in een plagerige bui was, toverde hij de koewachter naar een andere plaats.
Bron
H. Van Wassenhove, Leuven, 1967
Commentaar
2.1 Heksen
west-vlaams (groot-roeselare)
257
fabulaat
Naam Overig in Tekst
Duitse schaper   
Naam Locatie in Tekst
Emelgem   
