Hoofdtekst
Mie groetvader dae haef ouch get aan-der-hand gehad. Iè hauw e maesje en dao waas ouch e vroumes die ‘ne kaoje naam hauw, en die waas zoe fel d’rmèt en dat hauw mich dao geslaopen en van alles. Dow waas het zoe vol luus dat het neet kos hauwe; wort. Mer, me groetvader waas van Beegd, dae woende hiel aan de kèrk. ’s Zondes ging dat vroumes nao de mès en wie ze oetkaem, zaet me groetvader: "De moos ins effe bènnekomme". Ze kaam bènne, en de duer tow. Iè pak het broedsmes en dow zaet er: "Hiej zuuste waatste geduon höbs. Dat herduiste dadelik anges bliefste kapot". En ze herdeeg het.Dat höb ich me vader dèk hure zègge. Dat is al euver mier es honderd jaor gebäörd. Dus moot toch vreuger get bestangen höbbe.
Onderwerp
SINSAG 0582 - Hexe schickt Läuse, Flühe, Mäuse.
  
Beschrijving
Een man had geslapen bij zijn vriendin die ervan verdacht werd een heks te zijn. De volgende dag zat de man vol luizen. Toen de heks op zondag naar de mis ging, liet hij de heks binnenkomen en dwong haar om het kwaad dat ze had aangericht ongedaan te maken. De heks deed wat haar was gevraagd.
Bron
J. Venken, Leuven, 1968
Commentaar
2.1 Heksen
limburgs (maasvallei)
311 (7)
Vóór 1868
fabulaat
Naam Locatie in Tekst
Dilsen   
