Hoofdtekst
Der wie us in feint, dêr kom yn 'e nacht in nachtmerje by. Doe krige er har to pakken. Sy wie fangd. It wie och sa'n moaije faem. Hy hâldde har by him en hy troude mei har. Sy krigen ien bern togearre.
Hja wie troch in stikken gleske yn 't bûthús yn kom en dat hie de feint fuort meitsje litten. Dêrtroch koe se der net wer útkomme, hwant nachtmerjes matte altyd krekt it selde paed werom gean.
Mar op in kear gong se mei 't bern nei 't gleske ta en doe moest dat bern dêr tsjin oanstompe. Krekt sa lang oant it gleske stikken wie.
Doe is sy der troch gong en sy ha har noait wer sjoen.
Hja wie troch in stikken gleske yn 't bûthús yn kom en dat hie de feint fuort meitsje litten. Dêrtroch koe se der net wer útkomme, hwant nachtmerjes matte altyd krekt it selde paed werom gean.
Mar op in kear gong se mei 't bern nei 't gleske ta en doe moest dat bern dêr tsjin oanstompe. Krekt sa lang oant it gleske stikken wie.
Doe is sy der troch gong en sy ha har noait wer sjoen.
Onderwerp
SINSAG 0784 - Wie läuten die Glocken in England?!   
Beschrijving
Een knecht ving eens een nachtmerrie, en hij trouwde met haar. Door gebroken glas was ze in het buitenhuis gekomen en dat heeft de knecht toen meteen laten maken. Omdat nachtmerries altijd dezelfde weg terug moeten nemen als ze heen gekomen zijn, kon de vrouw niet meer uit het buitenhuis. Maar ze heeft hun kind het glas kapot laten maken, en toen is ze weggevlucht.
Bron
Corpus Jaarsma, verslag 201, verhaal 17
Commentaar
14 juni 1967
Wie läuten die Glocken in England?!
Datum Invoer
2013-03-01 14:46:21
