Hoofdtekst
PK: Dat is hie woë ze dat van vertèllen van de vuurman, wie zaot dat eigelik inein, kènt geer mich dat neet ins beter zèggen?Jà, dèi haw hie-achter in en deur op de hèlf van zoë'n hawf (half) deur, zijn hand in gebrand.PK: Waor dèi hie erges dèi vuurman?Jao, hieboven erges. En ee fludde-n op hem, en dów smakde-, er de deur tów, en dów stóng die hand d'rop. 'n Echte hand, gebrand!PK: Die heb geer dus nog gezeen?Maar zeker, ich heb die deur g'had, dao achter die hebben ze hie gepak, en achter in de pèirdsstal hing die, in twië, de beuvelste (bovenste) hèlf is nog. 'n Auw deur mèt nägel (nagels) beslagen, zoë 'n deur (gebaar: ca. 8 cm. dik).PK: Dao is niks miër van te zien?Oh nei, dat is eweg. Mèt de Engelsen.PK: En wienie is dat gebeurd? in euren tijd?Maar jaà, euver, euver hónderden jaoren.PK: En die hand hèit dao altijd opgestangen?Altijd. Endao zijn veul luj nao kómmen kijken, sèir (sinds) dat ich hie woënde. Mer nów is ze weg, 't is jaommer (jammer ) hé.
Onderwerp
SINSAG 0212 - Spötter pfeift Feuermann heran
  
Beschrijving
Een man had naar de vuurman gefloten en onmiddellijk daarna de deur dichtgeslagen. De vuurman had zijn hand in de deur gebrand.
Bron
P. Knabben, Leuven, 1970
Commentaar
1.3 Vuurgeesten
limburgs (maasvallei)
K/VI/302
Na 1540
fabulaat
Bandopname
Naam Locatie in Tekst
Kotem