Registratie zal enige tijd duren. Deze functie is in ontwikkeling.

HSCHO0218_0219_11187

Een sage (mondeling), donderdag 27 juli 1995

Hoofdtekst

9 Ja, en dan was er één in de ‘Kwattel’. Die had dan maar een jongen, maar hier (op de boerderij) woonde een meisje en die moest daar tante tegen zeggen (i.e. het meisje was een nichtje van de ‘heks’ uit de Kwartel). En toen is dat wijfke ziek geworden en toen waren ze hier (bij dat meisje) komen vragen om op die tante te passen. En die had dat overgeërfd van die tante. Want overal waar die (= het meisje) kwam, ging het niet (goed). Ik heb een broer (= † Pierre Pauly) wonen gehad daarboven op de berg. Dat weet je niet? Ja, wij hadden hier gedeeld met de notaris, zodus dat waren drie delen, niks meer of minder. Een notaris kan niet foetelen. Dat mogen ze ook niet. Die mogen niet foetelen, niet liegen, net zoals een advocaat. Die (= zijn broer) zat dan daarboven en die had met niks geluk. Dat was niet te geloven… Die had koeien en die ‘gol’ (= kocht) overal koeien, de beste en de duurste. En aan allemaal was iets. Tot zelfs toen hij zich een maaier kocht en die maaier stopte altijd. Die maaier moeten wegdoen en een andere (moeten kopen). Enfin, soit. Op het laatste was hij dan failliet. En toen kwam hij hier op een nacht aan en moest honderddertigduizend frank hebben. Dertig jaar geleden was honderddertigduizend frank meer dan een miljoen. Nu… Ja, wij hebben hem dat ge geven, maar dat hielp toch niet; het was te ver gekomen. Die heeft alles moeten verkopen, daarboven. Die had daar een huis, een stal en die had acht hectare land achter zich van eigendom. Allemaal weg. Ik wil maar zeggen: waar die (meid) kwam, ging het niet. Die kwam hier ook nog schoonmaken - die had hier lang gewoond, maar toen was ze getrouwd, toen was ze dan weg. Maar ze kwam maar en ze kwam, maar Bernardine (= echtgenote van Hermon) had ze niet graag. En wij hadden ook geen ‘chance’. Wij hadden ook niet dikwijls ook niet veel ‘chance’. Maar dat is dan weer een ander geval, als je niet veel geluk hebt… Je bidt met een vertrouwen tot Onze Lieve Vrouw of Onze Lieve Heer, n’importe. Dat kan dat (= die tegenslag) wat minderen. Dat zijn dan twee dingen die tegen een ingaan. Die het wint, wint het.(Hermon vertelt dat bij hem thuis nog iedere dag gebeden wordt.)9 Trouwens, dat zei m’n pa altijd: "Je moet nooit iemand iets misgunnen, want dan krijg je het zelf." Dat was dan zo ver gekomen dat wij die vrouw hadden moeten doen daar blijven.I Bij hun doen blijven?9 Ja. Wij zeiden: "We hebben niemand meer nodig." En van dit en dat. En toen verbeterde dat.I Die woonde hier in Zussen?9 Die woonde in Rukkelingen (= Roclange). Toen ze hier werkte, woonde ze hier, sliep hier, alles zoals dat vroeger was. Maar nu zat ze in Rukkelingen.I En die tante woonde in de ‘Kwattel’?9 Ja … Er zijn veel mensen die daarmee lachen.I Maar het is toch opvallend, hé.9 Ik heb je nu verschillende gevallen genoemd. Je kunt dan nog verdergaan. Je kunt ook nog andere mensen raadplegen wat ik ook ken, wat geweest is.

Beschrijving

Een heks die in de Kwartel woonde, had haar kunsten doorgegeven aan haar nichtje. Overal waar dat meisje kwam, had men ongeluk. Zo is een boer failliet gegaan.

Bron

H. Schoefs, Leuven, 1996

Commentaar

2.1 Heksen
limburgs (groot-riemst)
9J 218
fabulaat

Naam Locatie in Tekst

Zichen-Zussen-Bolder    Zichen-Zussen-Bolder   

Plaats van Handelen

Kwartel (Zussen)    Kwartel (Zussen)