Hoofdtekst
Der wienen in pear poepen oan 't ûngetiidzjen. Sy setten in weide hea op en doe fornamen se, dat se de byntstok forgetten hienen. Mar ien fan har, dat wie Geart, dat wie in moai lang persoan. Se seinen: "Astû dêr nou us boppe op lizzen gongste, dan hienen wy in byntpeal."
Geart gong langút boppe op 'e weide hea lizzen en de oaren hisen de touwen oan.
Doe't se by de skuorre kamen, sei ien fan 'e mannen: "Wat gniist onze Geart."
De oare sei: "Geen wonder! Hij kan riden. wij moeten lopen!"
Geart gong langút boppe op 'e weide hea lizzen en de oaren hisen de touwen oan.
Doe't se by de skuorre kamen, sei ien fan 'e mannen: "Wat gniist onze Geart."
De oare sei: "Geen wonder! Hij kan riden. wij moeten lopen!"
Onderwerp
AT 1343 - Hanging Game   
ATU 1343 - Hanging Game.   
Beschrijving
Een paar Poepen waren eens aan het hooi oogsten. Omdat ze de bindstok waren vergeten, lieten ze de langste onder hen vastgebonden op de hooivracht liggen, zodat hij stikt.
Bron
Corpus Jaarsma, verslag 215, verhaal 6
Commentaar
21 juli 1967
Hanging Game
Naam Overig in Tekst
Geart   
Duitser   
Poepen   
Duitser   
Datum Invoer
2013-03-01 14:46:21