Hoofdtekst
Wetterige kost.
Der wie in dûmny dy moest faek yn in oar doarp preekje en dan bleau er altyd to iten by ien en deselde boer. Se setten him dan altyd fan it bêste foar.
Letter woarde dizze dûmny yn dat doarp biroppen en hy naem it birop oan.
Doe noege hy dy boer út om by him to iten. De boer kaem.
Hja krigen sop op 'e tafel delset. Doe sei de boer:
"Litte wy earst us it Wilhelmus sjonge. Dat klinkt sa moai oer it wetter."
Der wie in dûmny dy moest faek yn in oar doarp preekje en dan bleau er altyd to iten by ien en deselde boer. Se setten him dan altyd fan it bêste foar.
Letter woarde dizze dûmny yn dat doarp biroppen en hy naem it birop oan.
Doe noege hy dy boer út om by him to iten. De boer kaem.
Hja krigen sop op 'e tafel delset. Doe sei de boer:
"Litte wy earst us it Wilhelmus sjonge. Dat klinkt sa moai oer it wetter."
Onderwerp
VDK 1742* - Zingen voor de soep   
Beschrijving
Een dominee preekte vaak in een nabijgelegen dorp, en bleef daar dan altijd eten bij een en dezelfde boer. Er werd hem daar altijd het beste voorgeschoteld. Later werd de dominee beroepen in dat dorp, en toen nodigde hij de boer uit om bij hem te komen eten. De boer kreeg soep voorgeschoteld. Toen zei de boer: "Laten wij eerst eens het Wilhelmus zingen. Dat klinkt zo mooi over het water."
Bron
Corpus Jaarsma, verslag 218, verhaal 10
Commentaar
14 januari 1966
Zingen voor de soep
Naam Overig in Tekst
Wilhelmus   
Datum Invoer
2013-03-01 14:46:21