Hoofdtekst
Der wie in man, dy kocht twa kokosnuten. Se hienen him forteld, dat it oaljefantsaeijen wienen en dat dy útbret wurde moasten. Elke dei siet de man der op to brieden.
Doe't hy der al dagen sa sitten hie to brieden, kaem syn wiif us by him om to sjen hoe fier as it wie. Sy taestte der nei en doe sei se: "Sy binne al oan 't útkommen, hear. Ik ha al ien by de slurf beet hawn."
Doe't hy der al dagen sa sitten hie to brieden, kaem syn wiif us by him om to sjen hoe fier as it wie. Sy taestte der nei en doe sei se: "Sy binne al oan 't útkommen, hear. Ik ha al ien by de slurf beet hawn."
Onderwerp
AT 1319 - Pumpkin Sold as an Ass's Egg   
ATU 1319 - Pumpkin Sold as an Donkey’s Egg   
Beschrijving
Een man kocht twee kokosnoten. Er was hem verteld dat het olifanteneieren waren en dat ze uitgebroed moesten worden. Na een paar dagen broeden, kwam zijn vrouw eens kijken hoe ver het was. Ze tastte naar de eieren en zei dat de eieren al aan het uitkomen waren, want ze had een slurf beet gehad.
Bron
Corpus Jaarsma, verslag 257, verhaal 1
Commentaar
27 augustus 1967
Pumpkin Sold as an Ass's Egg
Datum Invoer
2013-03-01 14:46:21