Hoofdtekst
It gebeurde us op in kear dat in boerefaem der yn 'e neinacht ôf gong nei bûten ta om to pisjen.
De boer hearde it en hy sei tsjin 'e faem: "Hoe wie 't waer?"
"De wyn skeat út," sei de faem, "en der foel fochte."
"Nou, dan bliuwe wy noch mar even lizzen", sei de boer.
In ûre letter gong de boer der ôf en doe sei er tsjin de faem: "Ik miende dat it reinde en dat de wyn omheech gong."
"Welné," sei de faem, "ik ha pisse en dêr blaesde ik by ôf."
De boer hearde it en hy sei tsjin 'e faem: "Hoe wie 't waer?"
"De wyn skeat út," sei de faem, "en der foel fochte."
"Nou, dan bliuwe wy noch mar even lizzen", sei de boer.
In ûre letter gong de boer der ôf en doe sei er tsjin de faem: "Ik miende dat it reinde en dat de wyn omheech gong."
"Welné," sei de faem, "ik ha pisse en dêr blaesde ik by ôf."
Onderwerp
VDK 1560A* - "De wind schoot uit en er viel vocht."   
Beschrijving
Een dienstmeisje van de boer gaat 's nachts heimelijk uit bed om buiten te plassen. De boer hoort het en vraagt het meisje hoe het weer buiten is. Het meisje antwoordt dat de wind opzet en dat er vocht valt. Als de boer later verbaasd tegen het meisje zegt dat hij dacht dat het regende en waaide, antwoordt ze 'welnee, ik blies even uit tijdens het plassen'.
Bron
Collectie Jaarsma, verslag 365, verhaal 8 (archief MI)
Commentaar
16 april 1968
"De wind schoot uit en er viel vocht."
Datum Invoer
2013-03-01 14:46:21
