Hoofdtekst
Liang, de Chinese kok op het vrachtschip, wordt altijd vreselijk door de bemanning op z'n kop gezeten. Het gaat
van kwaad tot erger en op een dag besluit de kapitein, dat het te ver gaat. Het moet maar eens afgelopen zijn met dat
gepest. De bemanning gaat naar Liang toe en de stuurman zegt: 'Liang, het spijt ons, we zullen je niet meer zo pesten.' Liang antwoordt: 'Jullie Liang niet meer pesten, Liang niet meer in de soep piesen.'
van kwaad tot erger en op een dag besluit de kapitein, dat het te ver gaat. Het moet maar eens afgelopen zijn met dat
gepest. De bemanning gaat naar Liang toe en de stuurman zegt: 'Liang, het spijt ons, we zullen je niet meer zo pesten.' Liang antwoordt: 'Jullie Liang niet meer pesten, Liang niet meer in de soep piesen.'
Beschrijving
Als de bemanning van de boot op hun donder heeft gehad van de kapitein en de Chinese kok Liang belooft niet meer te zullen pesten, belooft deze niet meer in de soep te piesen.
Bron
Adjiedj Bakas & Hetty van Wolde: Gluren bij de buren. Humor en diversiteit. Lelystad 1997, p.47
Commentaar
1997
Naam Overig in Tekst
Chinees   
Naam Locatie in Tekst
Liang   
Datum Invoer
2013-03-01 14:46:20