Hoofdtekst
Us mem fortelde, der hie us in skipke fearn dat gong op 'e Burgumer mar yn. 't Wie noch oan 'e oare kant yn 'e feart. Doe hearde it wyfke, dat by 't roer stie, út it wetter wei de wurden, dat de tiid der wol wie, mar de man net.
Doe't se op 'e Mar kommen is har man oer board rekke en fordronken.
Doe't se op 'e Mar kommen is har man oer board rekke en fordronken.
Onderwerp
SINSAG 0001 - "Hier ist die Zeit, wo ist der Mann?"   
Beschrijving
Een vrouw hoorde op haar schip eens een stem uit het water zeggen dat de tijd er wel was, maar de man niet. Even later raakte haar man overboord en is verdronken.
Bron
Corpus Jaarsma, verslag 416, verhaal 1
Motief
D1311.11.1 - River says, “The time has come but not the man”.   
Commentaar
24 maart 1968
Motief: D1311.11.1. River says, “The time has come but not the man”. Man thus induced to drown himself
"Hier ist die Zeit, wo ist der Mann?"
Naam Overig in Tekst
Burgumermar   
Naam Locatie in Tekst
Burgumermeer   
Datum Invoer
2013-03-01 14:46:21
