Registratie zal enige tijd duren. Deze functie is in ontwikkeling.

CJ044313

Een sage (mondeling), donderdag 01 augustus 1968

Hoofdtekst

Sterke Hearke wenne yn 'e Rottefalle (onjuist A.A.J.).
Der wie in man, dy hie in kou fan Hearke kocht. Dy wie op 'e merk forkocht woarn troch middel fan in koopman. Doe kom dat net út mei de datum fan 't kealjen. Doe tocht de man, dy't dy kou kocht hie: 'k Mat mar even nei Hearke ta om de juste datum fan 't kealjen gewaer to wurden. Doe trof er in man op 'e bou, dy wie oan 't ploeijen. "Kinne jo my sizze hwer't Hearke wennet?" frege er. Dyselde stuts mei ien hân de ploege rjocht foar him út en sei: "Sjoch, dêr wennet er, en jo steane mei him to praten."
Doe woarde dy man dan gewaer fan Hearke, hwannear de kou oan kealjen ta wie.


Onderwerp

SINSAG 1226 - "Dort wohnt er und hier ist er." Pflug aufgehoben, um die Richtung anzudeuten.    SINSAG 1226 - "Dort wohnt er und hier ist er." Pflug aufgehoben, um die Richtung anzudeuten.   

Beschrijving

Een man had via een koopman eens een koe gekocht van Sterke Hearke. Hij wilde de datum van het kalveren eens navragen, want het kwam niet uit. Aan een ploeger vroeg hij waar Sterke Hearke woonde. De arbeider stak met een hand de ploeg recht vooruit en zei: "Kijk, daar woont hij, en je staat met hem te praten." Toen kwam de man van Hearke te weten wanneer de koe zou kalveren.



Bron

Corpus Jaarsma, verslag 443, verhaal 13

Commentaar

1 augustus 1968
"Dort wohnt er und hier ist er." Pflug aufgehoben, um die Richtung anzudeuten.

Naam Overig in Tekst

Sterke Hearke    Sterke Hearke   

Naam Locatie in Tekst

Rottefalle    Rottefalle   

Rottevalle    Rottevalle   

Datum Invoer

2013-03-01 14:46:21