Hoofdtekst
Myn muoike en omke (mem har broer) hienen faek lêst fan 'e nachtmerje. Sy hearden de nachtmerje by de doar wol oankommen. Omke hat wol mei opset oer de flier lein ynpleats fan yn in bêdsté, mei 't ljocht op, mar 't joech neat. De nachtmerje kom like goed. Clare-muoi hat wol mei de nachtmerje oan 't fechtsjen west. De nachtmerje hie hiele lytse hantsjes hawn. Ik lei altyd in plasse brea foar 't bêd del. Brea is heilich. Ek hienen wy faek in pear flearloaten op 'e bêdsplanke. Flear is ek heilich. Dat helpt.
Onderwerp
SINSAG 0291 - Mensch von Mahr beritten   
Beschrijving
Een echtpaar wordt vaak gekweld door een nachtmerrie. De man probeert vergeefs de nachtmerrie te weren door op de grond te slapen met het licht aan. Brood voor het bed of vlierloten op de beddenplank helpen omdat het brood en de vlier heilig zijn. Een vrouw heeft wel eens met een nachtmerrie gevochten. De nachtmerrie heeft hele kleine handjes.
Bron
Collectie Jaarsma, verslag 520, verhaal 5 (archief MI)
Commentaar
12 november 1968
Mensch von Mahr beritten
Naam Overig in Tekst
Clare-muoi   
Datum Invoer
2013-03-01 14:46:21
