Hoofdtekst
Oan 'e Houtigehaechsterwyk ( = Skoallewyk) wennen Ritske van der Meer en Aeltsje. Dy hienen in jonkje. Dat bern woarde siik, it gûlde en spuide.
"Us Germ is bitsjoend", sei Ritske. Sy fortochten in minske ticht by har yn 'e buert. Sy retten Aeltsje oan om alle skreven by de doarren ticht to stopjen. Ek it kaeisgat en de skoarstien.
In pot mei nuddels en spjelden yn 't wetter moesten se siede. Dan soe de tsjoenster komme.
En 't wie al sa. Der kom ien by de doar. 't Wie in âld buorfrou, dy't se yn 'e rekken hienen. De doar siet fêst. It minske jammere. "Och heden, Aeltsje, lit my der yn!" rôp se.
It bern is wer better woarn.
Germ hat in krâns foun yn 't kessen fan 't bern.
"Us Germ is bitsjoend", sei Ritske. Sy fortochten in minske ticht by har yn 'e buert. Sy retten Aeltsje oan om alle skreven by de doarren ticht to stopjen. Ek it kaeisgat en de skoarstien.
In pot mei nuddels en spjelden yn 't wetter moesten se siede. Dan soe de tsjoenster komme.
En 't wie al sa. Der kom ien by de doar. 't Wie in âld buorfrou, dy't se yn 'e rekken hienen. De doar siet fêst. It minske jammere. "Och heden, Aeltsje, lit my der yn!" rôp se.
It bern is wer better woarn.
Germ hat in krâns foun yn 't kessen fan 't bern.
Onderwerp
TM 3109 - Heksenkrans in kussen   
Beschrijving
De ouders van een betoverd kind zorgden ervoor dat alle sleutelgaten en de schoorsteen dicht waren. Ze kookten naalden en spelden in een pan water. Dat zou ervoor zorgen dat de heks zou komen. En inderdaad stond even later de buurvrouw aan de deur te jammeren dat ze haar binnen moesten laten. Ook vonden ze nog een krans in het kussen van het kind. Het kind is weer beter geworden.
Bron
Corpus Jaarsma, verslag 561, verhaal 11
Commentaar
27 december 1968
Heksenkrans in kussen
Naam Overig in Tekst
Schoolwijk   
Ritske van der Meer   
Aeltsje van der Meer   
Germ   
Naam Locatie in Tekst
Houtigehaechsterwyk   
Skoallewyk   
Datum Invoer
2013-03-01 14:46:21
