Registratie zal enige tijd duren. Deze functie is in ontwikkeling.

CJ057605

Een sage (mondeling), maandag 10 februari 1969

Hoofdtekst

Mem fortelde, 't wie yn 'e winter west mei iis. Doe hienen dêr guon in stim heard: "De plaats komt niet tot de man, maar de man tot de plaats." Dat hearden se dêr op 't iis sizzen. Doe wie der ien oanriden kom op redens en dy wie dêr fordronken.


Onderwerp

SINSAG 0001 - "Hier ist die Zeit, wo ist der Mann?"    SINSAG 0001 - "Hier ist die Zeit, wo ist der Mann?"   

Beschrijving

Mensen hoorden een stem uit het ijs eens zeggen: "De plaats komt niet tot de man, maar de man tot de plaats." Toen kwam er iemand aanschaatsen, en die is verdronken.

Bron

Corpus Jaarsma, verslag 576, verhaal 5

Motief

D1311.11.1 - River says, “The time has come but not the man”.    D1311.11.1 - River says, “The time has come but not the man”.   

Commentaar

10 februari 1969
Motief: D1311.11.1. River says, “The time has come but not the man”. Man thus induced to drown himself
"Hier ist die Zeit, wo ist der Mann?"

Datum Invoer

2013-03-01 14:46:21