Registratie zal enige tijd duren. Deze functie is in ontwikkeling.

CJ061106

Een sage (mondeling), woensdag 02 april 1969

Hoofdtekst

Sterke Hearke wenne yn Droegeham. Doe kom dêr ris in man fan Warfstermoune. Dy wie ek tige sterk en dy woe wolris mei Hearke wrakselje. Hy woe wolris wite hoe sterk Hearke wie. Hy sette de stap der ûnder nei Droegeham ta. Hy koe Hearke net. Hearke wie op 't lân oan 't ploeijen. Hy hie de ploech skoud.
Dy fan Warfstermoune sei tsjin Hearke: "Ik woe us wrakselje mei in sterke keardel, dy mat hjir wenje. Ik wol us sjen as dy noch sterker is as ikke. Sterke Hearke neame se him."
Doe hie Hearke de ploech optild mei ien hân en doe hied er syn eigen hûs oanwiisd en sein: "Dêr wennet er." Mear hied er net sein.
Doe hie dy keardel sein: "Ik sjoch wol genôch. As dy minsken hjir sà sterk binne, gean ik mar werom."

Onderwerp

SINSAG 1226 - "Dort wohnt er und hier ist er." Pflug aufgehoben, um die Richtung anzudeuten.    SINSAG 1226 - "Dort wohnt er und hier ist er." Pflug aufgehoben, um die Richtung anzudeuten.   

Beschrijving

Een sterke man uit Warfstermoune wil een keer met Sterke Hearke worstelen en vraagt aan Sterke Hearke waar deze woont. Hij weet niet dat het Hearke zelf is. Hearke tilt de ploeg op en wijst hiermee zijn huis aan. De man houdt het voor gezien en gaat terug. Hij vindt dat de mensen hier te sterk voor hem zijn.



Bron

Collectie Jaarsma, verslag 611, verhaal 6

Commentaar

2 april 1969
"Dort wohnt er und hier ist er." Pflug aufgehoben, um die Richtung anzudeuten.

Naam Overig in Tekst

Sterke Hearke    Sterke Hearke   

Warfstermoune    Warfstermoune   

Naam Locatie in Tekst

Droegeham    Droegeham   

Drogeham    Drogeham   

Datum Invoer

2013-03-01 14:46:21