Hoofdtekst
Sterke Hearke is in famyljelid fan my.
Der kom us in kear ien yn Droegeham, dy moest Hearke ha. Hearke wie oan 't ploegjen op 't lân. Hy frege Hearke of dy ek wist hwer't er wenne.
Hearke stiek de ploech mei syn rjochterhân rjochtút en doe sei er: "Gean dêr mar hinne, dêr wennet er."
Doe gong dy oare wer fuort, hwant hy hie mei him wrakselje wold.
Der kom us in kear ien yn Droegeham, dy moest Hearke ha. Hearke wie oan 't ploegjen op 't lân. Hy frege Hearke of dy ek wist hwer't er wenne.
Hearke stiek de ploech mei syn rjochterhân rjochtút en doe sei er: "Gean dêr mar hinne, dêr wennet er."
Doe gong dy oare wer fuort, hwant hy hie mei him wrakselje wold.
Onderwerp
SINSAG 1226 - "Dort wohnt er und hier ist er." Pflug aufgehoben, um die Richtung anzudeuten.   
Beschrijving
Een man komt in Droegeham en is op zoek naar Hearke. Hearke is het land aan het ploegen en de man vraagt hem waar Hearke woont. Hearke tilt de ploeg met zijn rechterhand op en wijst naar zijn huis. De ander gaat weer weg.
Bron
Collectie Jaarsma, verslag 617, verhaal 9
Commentaar
20 maart 1969
"Dort wohnt er und hier ist er." Pflug aufgehoben, um die Richtung anzudeuten.
Naam Overig in Tekst
Sterke Hearke   
Naam Locatie in Tekst
Droegeham   
Drogeham   
Datum Invoer
2013-03-01 14:46:21