Hoofdtekst
Der wienen in âld man en in âlde frou, dy gongen alle sneinen geregeld twa kear nei tsjerke ta. Mar sy wennen der in hiel ein ôf en moesten gâns in skoft rinne. Dêrom brochten de bern har it iten sneins tomjitte. Dan gongen se de middeis wèr nei tsjerke.
Op in snein-to-moarn hie de doomny wer preke. Hy hie sein:
"Wij zijn allemaal zusters en broeders!"
Doe't de preek dien wie, seinen de âlde minsken tsjin elkoar:
"Doomny hat sein, wy binne allegearre susters en broeders. Wy geane fan 'e middei as broeder en suster fan 'e man nei de pasterije ta to iten."
Sy bellen oan en doe seinen se tsjin 'e doomny: "Jo ha fan 'e moarn sein sa en sa, dat nou woenen wy as broeder en suster wol by jo ite."
"Ja, hoor eens," sei doomny, "broeders en zusters bij God, maar niet in de pot."
Op in snein-to-moarn hie de doomny wer preke. Hy hie sein:
"Wij zijn allemaal zusters en broeders!"
Doe't de preek dien wie, seinen de âlde minsken tsjin elkoar:
"Doomny hat sein, wy binne allegearre susters en broeders. Wy geane fan 'e middei as broeder en suster fan 'e man nei de pasterije ta to iten."
Sy bellen oan en doe seinen se tsjin 'e doomny: "Jo ha fan 'e moarn sein sa en sa, dat nou woenen wy as broeder en suster wol by jo ite."
"Ja, hoor eens," sei doomny, "broeders en zusters bij God, maar niet in de pot."
Onderwerp
VDK 1735C* - Broeders bij God, maar niet in de pot   
Beschrijving
Een oud echtpaar gaat zondag vaak twee keer naar de kerk, ook al komen ze van ver. Daarom brengen de kinderen het middageten voor zondag en gaan ze daarna weer naar de kerk. Als de dominee zegt dat iedereen broer en zus van elkaar is, besluiten ze die middag bij de dominee als zodanig bij hem te eten. De dominee zegt dat dit geldt bij God, maar niet in de pot.
Bron
Collectie Jaarsma, rapport 629, verhaal 5
Commentaar
17 april 1969
Broeders bij God, maar niet in de pot
Naam Overig in Tekst
God   
Datum Invoer
2013-03-01 14:46:21
