Hoofdtekst
De boer en de frou wienen fuort, de faem wie allinne thús.
Doe kommen dêr rovers, mar de faem woe se der net ynlitte.
Doe groeven dy rovers in gat ûnder 'e muorre troch. De faem hie in sabel en doe't de earste syn kop ûnder 'e muorre troch hie, houde se dy kop der ôf. Doe luts se it lichum fan dyselde ta 't hûs yn. Sa hat hja àl dy rovers deamakke en ta 't hûs ynlutsen.
Doe kommen dêr rovers, mar de faem woe se der net ynlitte.
Doe groeven dy rovers in gat ûnder 'e muorre troch. De faem hie in sabel en doe't de earste syn kop ûnder 'e muorre troch hie, houde se dy kop der ôf. Doe luts se it lichum fan dyselde ta 't hûs yn. Sa hat hja àl dy rovers deamakke en ta 't hûs ynlutsen.
Onderwerp
AT 0956B - The Clever Maiden Alone at Home Kills the Robbers   
ATU 0956B - The Clever Maiden Alone at Home Kills the Robbers.   
Beschrijving
De meid is alleen thuis en laat rovers er niet in. Daarom graven ze een gat onder de muur door, maar elke rover die naar binnen wil kruipen, wordt het hoofd afgehakt en het huis ingetrokken. Dit gebeurt voor de hele bende.
Bron
Collectie Jaarsma, verslag 631, verhaal 5
Commentaar
29 maart 1969
The Clever Maiden Alone at Home Kills the Robbers
Datum Invoer
2013-03-01 14:46:21
