Registratie zal enige tijd duren. Deze functie is in ontwikkeling.

CJ069105

Een sage (mondeling), donderdag 03 juli 1969

Hoofdtekst

Der kom ris in kear in boer yn Droegeham. Dy koe sterke Hearke net. Mar hy hie wol faek us fan him heard. Doe seach er dêr in man, dy wie oan 't ploeijen. Dat wie Hearke sels.
De boer sei tsjin him: "Hjir mat ek ergens in man wenje, dy is sa sterk sizze se."
"Woenen jo graech wite hwer't dy wennet?" frege Hearke. Doe krige er de ploech mei ien hân beet en tilde him op. "Sjoch," sei er, "dêr wennet er, en hjir stiet er."


Onderwerp

SINSAG 1226 - "Dort wohnt er und hier ist er." Pflug aufgehoben, um die Richtung anzudeuten.    SINSAG 1226 - "Dort wohnt er und hier ist er." Pflug aufgehoben, um die Richtung anzudeuten.   

Beschrijving

Sterke Hearke was eens op het land aan het ploegen. Toen kwam er een man, die gehoord had van Sterke Hearke. Hij zei tegen Hearke dat er een man moest wonen die zo sterk was. Hearke vroeg of de man wilde weten waar hij woonde. Toen tilde hij met een hand de ploeg op en hij zei: "Kijk, daar woont hij, en hier staat hij."


Bron

Corpus Jaarsma, verslag 691, verhaal 5

Commentaar

3 juli 1969
"Dort wohnt er und hier ist er." Pflug aufgehoben, um die Richtung anzudeuten.

Naam Overig in Tekst

Sterke Hearke    Sterke Hearke   

Naam Locatie in Tekst

Droegeham    Droegeham   

Drogeham    Drogeham   

Datum Invoer

2013-03-01 14:46:21