Hoofdtekst
Doe fangde dy man in bot yn 'e sé, dêr soed er mei nei hûs ta.
"As 't my wer yn sé smytste, meist trije winsken dwaen," sei de bot.
De man gong nei hûs ta en sei tsjin 't wyfke: "Hwat silte wy winskje?"
"In nij hûs," sei se, "mei fan alles der yn."
Doe gong de man nei de sé ta en sei:
"Botje, botje in de zee,
mijn vrouw die wenst een mooi huis van alle gemakken voorzien."
Doe sei de bot: "Ga maar naar huis, je wens is vervuld."
Doe 't it mantsje thús kom stie dêr in moai nij hûs mei fan alles der yn.
In skoft letter stjûrde it wyfke har man wer nei de bot ta.
Sy sei: "Nou mast in goed ynkommen wintskje en personeel."
De man gong wer hinne. Hy sei:
"Botje, botje in de zee,
mijn vrouw die wenst personeel en geld."
De bot sei: "Ga maar naar huis, je wens is vervuld."
Doe 't it mantsje thús kom wie 't der al.
Doe mochten se noch ien winsk dwaen. Op in kear sei 't wyfke tsjin har man: "Mast wer nei de bot ta gean en sizze dat ik like folle macht ha wol as God en it oer alle minsken to sizze ha."
It mantsje giet wer nei sé en seit:
"Botje, botje in de zee,
mijn vrouw die wenst als God te zijn
en wil macht hebben over alle mensen."
Mar doe sprong de bot fan kleare lulkens út 'e sé omheach en sei string: "Ga maar naar huis, en ge zult het nog minder hebben dan voorheen."
Doe 't it mantsje thús kom, siet it wyfke yn in hiel âld klintsje to skriemen en sy hiemen it tonei noch minder as foarhinne.
(18 juli 1969)
Onderwerp
AT 0555 - The Fisher and his Wife   
ATU 0555 - The Fisherman and his Wife.   
VDK 0555 - The Fisher and his Wife   
Beschrijving
Bron
Motief
B375.1 - Fish returned to water: grateful.   
C773.1 - Tabu: making unreasonable requests.   
J514 - One should not be too greedy.   
Q338 - Immoderate request punished.   
L420 - Overweening ambition punished.   
Commentaar
Naam Overig in Tekst
God   
