Registratie zal enige tijd duren. Deze functie is in ontwikkeling.

CJ073207

Een sage (mondeling), zondag 20 juli 1969

Hoofdtekst

Der stienen us guon by de brêge fan 't ld Djip to Beetstersweach. Doe hearden se dat der sein woarde: "De tijd is der wel, de man is der niet." Even letter kom der in man op 'e brêge. Dy rekke der by del en kom yn 't wetter tolânne, dêr't er yn fordronken is.


Onderwerp

SINSAG 0001 - "Hier ist die Zeit, wo ist der Mann?"    SINSAG 0001 - "Hier ist die Zeit, wo ist der Mann?"   

Beschrijving

Mensen hoorden bij een brug eens een stem zeggen: "De tijd is er wel, de man is er niet." Even later viel er een man van de brug in het water en verdronk.

Bron

Corpus Jaarsma, verslag 732, verhaal 7

Motief

D1311.11.1 - River says, “The time has come but not the man”.    D1311.11.1 - River says, “The time has come but not the man”.   

Commentaar

20 juli 1969
Motief: D1311.11.1. River says, “The time has come but not the man”. Man thus induced to drown himself
"Hier ist die Zeit, wo ist der Mann?"

Naam Overig in Tekst

ld Djip    ld Djip   

Naam Locatie in Tekst

Ouddiep    Ouddiep   

Beetstersweach    Beetstersweach   

Datum Invoer

2013-03-01 14:46:21