Hoofdtekst
Doe't wy us in kear yn Earnewâld leinen, rekke ik as lyts jonkje siik. Doe founen se trije krânsen yn 't kessen, dêr't ik op lei. De trêdde krâns wie noch net fol tsjoend, oars hie ik dea west.
Mem hat de krânsen dea sean yn in koperen goatling. Dan gong de tsjoenster ek dea of sy krige in freeslike pine.
Mem hat de krânsen dea sean yn in koperen goatling. Dan gong de tsjoenster ek dea of sy krige in freeslike pine.
Onderwerp
SINSAG 0626 - Hexe durch Kochen der Federn aus dem Kissen des Verzauberten verwundet.   
Beschrijving
In het kussen van een ziek jongetje vonden de ouders eens drie kransen. De derde was nog niet helemaal af. Het kind was betoverd. Toen hebben ze de kransen gekookt, daaraan ging de heks dood of ze had vreselijke pijn.
Bron
Corpus Jaarsma, verslag 804, verhaal 4
Commentaar
8 januari 1970
Hexe durch Kochen der Federn aus dem Kissen des Verzauberten verwundet.
Naam Locatie in Tekst
Earnewâld   
Datum Invoer
2013-03-01 14:46:21
