Registratie zal enige tijd duren. Deze functie is in ontwikkeling.

CJ111118

Een sage (mondeling), vrijdag 10 mei 1974

Hoofdtekst

Op 'e oare ein fan 'e Wâl stie in âld fabryk, dat wie in sûkerijfabryk. Dêr woarde de sûkerij droege.
Jehannes werkte dêr ek.
Op in kear sei ien fan 'e mannen dy't dêr werkte: "Hwat ha 'k in sin oan in hearring."
Fuort dêrnei waerd der bûten roppen: "Haring met kuit!"
"O," sei Jehannes tsjin 'e man, dy't graech hearring ha woe, "dat treft alhielendal."
De man gong gau nei bûten ta om hearrings to keapjen. Mar der wie net in minske to sjen. Jehannes hie oan 't bûksprekken west.
Jehannes koe sile yn 'e wyn op.
Hy hie macht oer alle hounen en katten. Dêr koed er mei dwaen hwat er woe. As er tsjin in kat sei: "Bliuw sitten", dan bleau de kat sitten. Hy koe in hynder en wein ek samar stilstean litte.

Onderwerp

SINSAG 0666 - Zauberer bannt an den Ort.    SINSAG 0666 - Zauberer bannt an den Ort.   

Beschrijving

Een man die trek heeft in haring spoedt zich naar buiten als hij buiten 'Haring met kuit!' roepen hoort. Buiten is er echter niemand te zien: een collega is aan het buikspreken geweest. De buikspreker - een tovenaar - heeft alle dieren in zijn macht: hij kan ze bijvoorbeeld vastzetten op hun plaats.

Bron

Collectie Jaarsma, verslag 1111, verhaal 18 (archief MI)

Commentaar

10 mei 1974
Zauberer bannt an den Ort.

Naam Overig in Tekst

Jehannes    Jehannes   

Naam Locatie in Tekst

Wâl    Wâl   

Datum Invoer

2013-03-01 14:46:21