Hoofdtekst
Der wie in man, dy kaem by in rivier mei in geit in keal en in wolf. Der lei in boatsje en hy moest syn fracht oer de rivier bringe. Mar hy koe mar ien tagelyk oerbringe. Hoe moest er dat ha?
Brocht er earst de koal nei de oare kant, dan friet de wolf de geit op.
Brocht er earst de wolf nei de oare kant, dan friet de geit de koal op.
Dat doe brocht er earst de geit nei de oare kant. De koal wie salang wol by de wolf fortroud. Dy taelde net nei koal.
Doe brocht er de koal nei de oare kant. Mar doe naem er de geit mei werom, hwant de koal wie net fortroud by de geit.
En doe brocht er de wolf hinne. En doe't er dat dien hie helle er de geit op. De geit hie dus trije tochtsjes.
Brocht er earst de koal nei de oare kant, dan friet de wolf de geit op.
Brocht er earst de wolf nei de oare kant, dan friet de geit de koal op.
Dat doe brocht er earst de geit nei de oare kant. De koal wie salang wol by de wolf fortroud. Dy taelde net nei koal.
Doe brocht er de koal nei de oare kant. Mar doe naem er de geit mei werom, hwant de koal wie net fortroud by de geit.
En doe brocht er de wolf hinne. En doe't er dat dien hie helle er de geit op. De geit hie dus trije tochtsjes.
Onderwerp
AT 1579 - Carrying Wolf, Goat, and Cabbage across Stream   
ATU 1579 - Carrying Wolf, Goat, and Cabbage across Stream.   
Beschrijving
Man moet geit, kool en wolf apart met een bootje naar de overkant van de rivier brengen. Om de wolf niet de geit te laten opeten, en de geit niet de kool te laten opeten, zet hij eerst de geit over, gaat terug, zet dan de kool over, maar neemt de geit weer mee terug, zet de wolf over, en haalt dan de geit op.
Bron
Collectie Jaarsma, verslag 1145, verhaal 18 (Archief Meertens Instituut)
Motief
H506.3 - Test of resourcefulness: carrying wolf, goat, and cabbage across stream.   
Commentaar
16 september 1974
Carrying Wolf, Goat, and Cabbage across Stream
Datum Invoer
2013-03-01 14:46:21
