Hoofdtekst
Der wienen in pear mannen dy hienen heard fan Sterke Hearke. Se woenen wolris mei him fechte en gongen nei Droegeham ta. Doe't se omtrint yn it doarp wienen, seagen se dêr in man, dy wie oan 't ploeijen op it lân. Se fregen him of er ek fortelle koe hwer't Sterke Hearke wenne.
It wie Hearke sels dy't dêr oan 't ploeijen wie, mar dat wisten sy net.
Hearke krige syn ploech mei ien hân beet tilde him sa fan 'e groun en wiisde dêr mei nei syn hûs. Hy sei: "Sterke Hearke dy stiet hjir, en dêr wennet er."
De beide mannen wisten doe genôch en setten ôf. Hja tochten: dêr matte wy mar net mei fechtsje.
It wie Hearke sels dy't dêr oan 't ploeijen wie, mar dat wisten sy net.
Hearke krige syn ploech mei ien hân beet tilde him sa fan 'e groun en wiisde dêr mei nei syn hûs. Hy sei: "Sterke Hearke dy stiet hjir, en dêr wennet er."
De beide mannen wisten doe genôch en setten ôf. Hja tochten: dêr matte wy mar net mei fechtsje.
Onderwerp
SINSAG 1226 - "Dort wohnt er und hier ist er." Pflug aufgehoben, um die Richtung anzudeuten.   
Beschrijving
Sterke Hearke wijst zijn eigen huis aan door de ploeg op te tillen.
Bron
Collectie Jaarsma, verslag 1155, verhaal 7 (archief MI)
Commentaar
13 augustus 1977
"Dort wohnt er und hier ist er." Pflug aufgehoben, um die Richtung anzudeuten.
Naam Overig in Tekst
Sterke Hearke   
Hearke   
Naam Locatie in Tekst
Droegeham   
Datum Invoer
2013-03-01 14:46:21
