Hoofdtekst
Der wienen twa poepen, dy seagen hwat yn 't wetter lizzen by jountiid. De moanne skynde. It like krekt in tsiis dy't dêr yn 't wetter lei. De beide poepen woenen dy tsiis wol ha. Doe gong de iene oan it brêgedek hingjen mei beide hannen en de oare hie syn hannen oan 'e fuotten fan 'e boppeste fêst.
De ûnderste sei: Ik kin him net krije, hwant ik ha myn hannen net frij. Doe sei de boppeste: Lit my dan mar los, dan krij ik him wol.
Doe foel de ûnderste yn 't wetter. Mar de boppeste liet it brêgedek ek los om de tsiis to krijen, dat doe foel dy der ek yn.
De ûnderste sei: Ik kin him net krije, hwant ik ha myn hannen net frij. Doe sei de boppeste: Lit my dan mar los, dan krij ik him wol.
Doe foel de ûnderste yn 't wetter. Mar de boppeste liet it brêgedek ek los om de tsiis to krijen, dat doe foel dy der ek yn.
Onderwerp
AT 1336 - Diving for Cheese   
ATU 1336 - Diving for Cheese.   
Beschrijving
Twee poepen zien de weerspiegeling van de maan in het water aan voor een kaas en proberen de 'kaas' te pakken. De twee poepen komen uiteindelijk in het water terecht.
Bron
Collectie Jaarsma, verslag 1165, verhaal 2 (archief MI)
Commentaar
18 oktober 1977
Diving for Cheese
Datum Invoer
2013-03-01 14:46:21