Registratie zal enige tijd duren. Deze functie is in ontwikkeling.

CJ119202

Een sage (mondeling), zondag 08 juli 1979

Hoofdtekst

By 't winter mat it ris gebeurd wêze dat der minsken by elkoar stienen op it iis. Dy hearden in stim sizzen: "De tijd is verschenen, de man is er niet." Dy stim kaem út in wek wei. Efkes letter kaem der ien oanriden en dy ried pardoes op it wek yn en fordronk.

Onderwerp

SINSAG 0001 - "Hier ist die Zeit, wo ist der Mann?"    SINSAG 0001 - "Hier ist die Zeit, wo ist der Mann?"   

Beschrijving

Op het ijs horen mensen een stem 'De tijd is verschenen, de man is er niet' zeggen. Het is een voorbode van een naderende verdrinkingsdood: kort daarop rijdt een schaatser in een wak en verdrinkt.

Bron

Collectie Jaarsma, verslag 1192, verhaal 2 (archief MI)

Motief

D1311.11.1 - River says, “The time has come but not the man”.    D1311.11.1 - River says, “The time has come but not the man”.   

Commentaar

8 juli 1979
Motief: D1311.11.1. River says, “The time has come but not the man”. Man thus induced to drown himself
"Hier ist die Zeit, wo ist der Mann?"

Datum Invoer

2013-03-01 14:46:21