Hoofdtekst
Piter Petrusma fan Garyp (bynamme Piter Ternup (raep)) fortelde my ris doe't wy oan 't hjouwersichtsjen wienen, hy wie ris op in kear oan 't meanen op 'e Stûken (tusken Foanejacht en Warten) yn 'e blaugerzen. Op 'e oare ein bigoun èk ien to meanen. En dy koe bêst meane, dat seach ik sa wol. Ik tochte: man, man, hwat giet dit hurd! Ik tocht: As ik aenst in sliepke doch, dan sil ik it harspit yn 'e stannen stekke. Dan kin er net mear meane, hwant as er dêr mei de seine tsjin oan komt is dy kapot. Doe't hy der oan ta wie wie 't krak. De kop fan it harspit ôf.
"Dat is een harde stommel", sei er.
Doe waerd ik binaud. Ik tocht: dat is de duvel. Dêr kin ik doch net tsjin meane. Ik makke gau dat ik fuort kaem.
"Dat is een harde stommel", sei er.
Doe waerd ik binaud. Ik tocht: dat is de duvel. Dêr kin ik doch net tsjin meane. Ik makke gau dat ik fuort kaem.
Onderwerp
AT 0820A - The Devil Mows with a Magic Sickle   
ATU 0820A - The Devil Mows with a Magic Sickle.   
Beschrijving
Een maaier genaamd Piter kijkt verbaasd naar een andere, heel fanatieke maaier. Als Piter zijn haarspit voor de maaier in de grond steekt, maait de maaier daar dwars doorheen, zeggend 'Dat is een harde stommel'. Piter weet nu dat hij met de duivel te maken heeft en gaat er gauw vandoor.
Bron
Collectie Jaarsma, verslag 1229, verhaal 15 (archief MI)
Commentaar
27 september 1979,
The Devil Mows with a Magic Sickle
Naam Overig in Tekst
Piter   
Piter Petrusma   
Piter Ternup   
Stûken   
Foanejacht   
Naam Locatie in Tekst
Garyp   
Warten   
Datum Invoer
2013-03-01 14:46:21
