Hoofdtekst
Ik hie in hiel bêst skiep, dat wie swier mei lammen.
Dêr wie 'k tige wiis mei. It wie yn 'e winter. It skiep wie al swier en joech gâns molke.
Ik sei tsjin 't wiif: "Ik wol 't skiep misse."
"Dat silst my dochs wol lige", sei se.
Ik sei: "It giet ta de doar út. Ik ha 't fannacht hingjen sjoen. Trije lammen kommen der út."
Ik hie droomd, it skiep gong dea en der sieten trije lammen yn. Ik forruile it oan in oar skiep.
't Kom krekt sa út as ik droomd hie. It skiep dat ik earst hie gong dea en 't brocht trije lammen. 't Wie oardel maend lyn dat ik it droomd hie.
Dêr wie 'k tige wiis mei. It wie yn 'e winter. It skiep wie al swier en joech gâns molke.
Ik sei tsjin 't wiif: "Ik wol 't skiep misse."
"Dat silst my dochs wol lige", sei se.
Ik sei: "It giet ta de doar út. Ik ha 't fannacht hingjen sjoen. Trije lammen kommen der út."
Ik hie droomd, it skiep gong dea en der sieten trije lammen yn. Ik forruile it oan in oar skiep.
't Kom krekt sa út as ik droomd hie. It skiep dat ik earst hie gong dea en 't brocht trije lammen. 't Wie oardel maend lyn dat ik it droomd hie.
Onderwerp
SINSAG 0489 - Das zweite Gesicht   
Beschrijving
Een man voorziet in zijn droom dat zijn schaap sterft terwijl het drie lammeren in zich draagt. De droom komt uit.
Bron
Collectie Jaarsma, verslag 821, verhaal 3 (archief MI)
Commentaar
15 mei 1970
Das zweite Gesicht
Datum Invoer
2013-03-01 14:46:21
