Hoofdtekst
De fûgels moesten in koaning ha. Sy hâldden in forgadering en sy praetten ôf, hwa't it heechste fleane koe soe koaning wurde. De adelaer gong it heechste. Doe't er útput wie en net heger koe, fleach it winterkoaninkje, dat doe noch gjin namme hie him tusken de fleugels wei. Dat lytse fûgeltsje hie him dêr forstoppe. Hy fleach noch in eintsje heger as de adelaer.
Dat fûgeltsje hie dus woan, mar de oare fûgels gunden him dy eare net alhiel. Dêrom bleau de adelaer de koaning by 't simmer en sy seinen tsjin it lytse fûgeltsje: "Dan silstû by 't winter de koaning wêze." Doe krige er de namme winterkoaning.
Dat fûgeltsje hie dus woan, mar de oare fûgels gunden him dy eare net alhiel. Dêrom bleau de adelaer de koaning by 't simmer en sy seinen tsjin it lytse fûgeltsje: "Dan silstû by 't winter de koaning wêze." Doe krige er de namme winterkoaning.
Onderwerp
AT 0221 - The Election of Bird-king   
ATU 0221 - The Election of King of Birds.   
Beschrijving
De vogels besloten dat degene die het hoogste kon vliegen, de nieuwe koning zou worden. De adelaar kon het hoogst vliegen. Maar de winterkoning had zich in zijn vleugels verstopt, en toen de adelaar op zijn hoogst was, fladderde het diertje nog net een stukje hoger. Maar de vogels vonden het ook niet eerlijk tegenover de adelaar, en toen besloten ze dat de adelaar in de zomer de koning zou zijn, en het winterkoninkje in de winter. Zo is het vogeltje aan zijn naam gekomen.
Bron
Corpus Jaarsma, verslag 862, verhaal 4
Commentaar
16 juli 1971
The Election of Bird-king
Datum Invoer
2013-03-01 14:46:21
