Hoofdtekst
- "You look very bright and merry today, vicor."
- "Oh yes, I've made people happy today."
- "Oh."
- "I've married three couples."
- "But that's only six people."
- "You don't think I did it for nothing, do you?"
Vertaling:
- "U ziet er vrolijk en gelukkig uit vandaag, dominee."
- "Ja, ik heb zeven mensen gelukkig gemaakt vandaag."
- "O"
- "Ik heb drie paren getrouwd."
- "Maar dat zijn maar zes personen."
- "U dacht toch niet dat ik dat voor niks deed?"
- "Oh yes, I've made people happy today."
- "Oh."
- "I've married three couples."
- "But that's only six people."
- "You don't think I did it for nothing, do you?"
Vertaling:
- "U ziet er vrolijk en gelukkig uit vandaag, dominee."
- "Ja, ik heb zeven mensen gelukkig gemaakt vandaag."
- "O"
- "Ik heb drie paren getrouwd."
- "Maar dat zijn maar zes personen."
- "U dacht toch niet dat ik dat voor niks deed?"
Beschrijving
- "U ziet er vrolijk en gelukkig uit vandaag, dominee."
- "Ja, ik heb zeven mensen gelukkig gemaakt vandaag."
- "O"
- "Ik heb drie paren getrouwd."
- "Maar dat zijn maar zes personen."
- "U dacht toch niet dat ik dat voor niks deed?"
- "Ja, ik heb zeven mensen gelukkig gemaakt vandaag."
- "O"
- "Ik heb drie paren getrouwd."
- "Maar dat zijn maar zes personen."
- "U dacht toch niet dat ik dat voor niks deed?"
Bron
moppen opgetekend in een moppenschrift in de periode ca. 1996 - 2000 (kopie archief MI)
Commentaar
tussen ca. 1996 en 2000
Datum Invoer
2013-03-01 14:46:21