Hoofdtekst
"Boontje komt om zijn loontje"
Van dat Woordenboek gesproken: Misschien stelt u er belang in, in verband met Dl. III, 449 v.b. "Boontje komt om zijn loontje", waarbij ik niet vergeet de mededeling van Dr. J.W. Muller, Tijdschr. Ned. Taal- en Letterkunde XIII, 156, dat in Twente (Borne) voor een jaar of twaalf onder de jeugd het verhaaltje wèl bekend was van de drie: Strootje, Boontjue, Kooltje vuur, als antwoord op de vraag: "Waarom het boontje een zwart buikje heeft" (misschien fatsoenshalven), Het slot is, dat het boontje zoo lachte, dat zijn buikje barstte, en dat toen juist een kleermaker daarlangs kwam, die het naaide, maar die alleen zwart garen bij zich had. Daarom heeft het boontje, dat zoo spotte, sinds een zwart buikje. - Het is niet onwaarschijnlijk, dat het verhaal in dezen vorm aan een kinderboekje is ontleend.
Van dat Woordenboek gesproken: Misschien stelt u er belang in, in verband met Dl. III, 449 v.b. "Boontje komt om zijn loontje", waarbij ik niet vergeet de mededeling van Dr. J.W. Muller, Tijdschr. Ned. Taal- en Letterkunde XIII, 156, dat in Twente (Borne) voor een jaar of twaalf onder de jeugd het verhaaltje wèl bekend was van de drie: Strootje, Boontjue, Kooltje vuur, als antwoord op de vraag: "Waarom het boontje een zwart buikje heeft" (misschien fatsoenshalven), Het slot is, dat het boontje zoo lachte, dat zijn buikje barstte, en dat toen juist een kleermaker daarlangs kwam, die het naaide, maar die alleen zwart garen bij zich had. Daarom heeft het boontje, dat zoo spotte, sinds een zwart buikje. - Het is niet onwaarschijnlijk, dat het verhaal in dezen vorm aan een kinderboekje is ontleend.
Onderwerp
AT 0295 - The Bean, the Straw, and the Coal   
ATU 0295 - The Bean (Mouse), the Straw, and the Coal.   
Beschrijving
Boontje lacht zo, dat zijn buik barst; een passerend kleermaker repareert hem met zwart garen.
Bron
Collectie Boekenoogen (archief Meertens Instituut)
Commentaar
23 juli 1902
(Brief van J.W. Muller aan Boekenoogen, 15-10-1893: Is U eene Nederlandsche lezing bekend van het sprookje van: Boontje, Strootje en Kooltjevuur, in het Duitsch bij Grimm, Kindermärchen N°18. De ouderdom blijkt uit Grimms aantekeningen in het 3e deel, en uit Poirter, Masker, 145, waar echter het slot, de boon die barst van het lachen, ontbreekt En juist daarom is het in casu te doen; Dr. Kalff bracht mij nl. op het denkbeeld, hieruit: Boontje komt om zijn loontje te verklaren (de tot dusverre gegeven uitleggingen zijn onbevredigend). Waarschijnlijk is dat slot ook wel in Nederland bekend geweest.
Is u voorts iets bekend omtrent den oorsprong van: ik ben een boon als 't waar is enz., voor spek en boonen en heilige boontjes, dan houd ik mij aanbevolen. In de boonen zijn is me wel duidelijk, na hetgeen hierover geschreven is; eventuele Nachträge zouden mij echter natuurlijk welkom zijn.
Kent U de zegswijze: het zijn mooie boonen, soms zoveel als koek en ei? Wat bedoelt Visscher in zijn Brabb. 46 met aluin roepen en boonkens pluiken? Het laatste zal wel zijn: dat soete spele spelen, in verrband met in de boonen zijn. Ziehier eenige vragen, die ik voorloopig alleen met onzekere gissingen kan beantwoorden. Etc.)
Is u voorts iets bekend omtrent den oorsprong van: ik ben een boon als 't waar is enz., voor spek en boonen en heilige boontjes, dan houd ik mij aanbevolen. In de boonen zijn is me wel duidelijk, na hetgeen hierover geschreven is; eventuele Nachträge zouden mij echter natuurlijk welkom zijn.
Kent U de zegswijze: het zijn mooie boonen, soms zoveel als koek en ei? Wat bedoelt Visscher in zijn Brabb. 46 met aluin roepen en boonkens pluiken? Het laatste zal wel zijn: dat soete spele spelen, in verrband met in de boonen zijn. Ziehier eenige vragen, die ik voorloopig alleen met onzekere gissingen kan beantwoorden. Etc.)
The Bean, the Straw, and the Coal
Naam Overig in Tekst
Strootje   
Boontje   
Kooltjevuur   
Datum Invoer
2013-03-01 14:46:22
