Hoofdtekst
Sterke Hearke wie in kear oan 't ploeijen. Doe kom der ien by him. Dy frege him: "Hwer wennet Sterke Hearke." Doe krige Hearke de ploech beet en tilde him mei ien hân op en sei: "Dêr wennet er en hjir stiet er."
Berend-om wenne yn Lytsewâld. Dy krige yn elke hân samar twa busfollen molke by de earen beet en sjoude se sa nei de wei ta.
Berend-om wenne yn Lytsewâld. Dy krige yn elke hân samar twa busfollen molke by de earen beet en sjoude se sa nei de wei ta.
Onderwerp
SINSAG 1226 - "Dort wohnt er und hier ist er." Pflug aufgehoben, um die Richtung anzudeuten.   
Beschrijving
Toen Sterke Hearke een keer aan het ploegen was, vroeg iemand hem waar Sterke Hearke woont. Hearke tilde met een hand de ploeg op, en zei wie hij was en waar hij woonde. Berend-om uit Lytsewald kan in elke hand twee volle melkbussen beetpakken en naar de wei dragen.
Bron
Collectie Jaarsma, verslag 967, verhaal 15 (archief Meertens Instituut)
Commentaar
8 januari 1973
"Dort wohnt er und hier ist er." Pflug aufgehoben, um die Richtung anzudeuten & TM 2801, Sterke man (vrouw)
Naam Overig in Tekst
Sterke Hearke   
Berend-om   
Naam Locatie in Tekst
Lytsewald   
Datum Invoer
2013-03-01 14:46:21
