Hoofdtekst
Der binne ris twa âlde minsken yn Nyegea formoarde woarn. It wienen in heit en in soan dy't dat dien hienen. Dol hieten se (= Dalstra).
Dyselde nacht ried pake mei de kroade de reden del nei Eastemar ta. Pake syn heit siet op 'e kroade, dy wie blyn. Se wienen op it Wytfean, doe sei de âld man: der komme guon de reden del. Mar it is slim, o sa slim.
Der wie net ien to sjen. Mar de beide moardners binne op dat stuit dêr passeard, in reed of hwat fierder, oer de Wytfeanster paden. De bline hie dat fornom.
Doe wie de moard al gebeurd. Se gongen werom.
Dyselde nacht ried pake mei de kroade de reden del nei Eastemar ta. Pake syn heit siet op 'e kroade, dy wie blyn. Se wienen op it Wytfean, doe sei de âld man: der komme guon de reden del. Mar it is slim, o sa slim.
Der wie net ien to sjen. Mar de beide moardners binne op dat stuit dêr passeard, in reed of hwat fierder, oer de Wytfeanster paden. De bline hie dat fornom.
Doe wie de moard al gebeurd. Se gongen werom.
Onderwerp
SINSAG 0489 - Das zweite Gesicht   
Beschrijving
In Nijega zijn twee oude mensen vermoord. Een man liep met zijn blinde vader op de kruiwagen over de Wytfeanster paden. De blinde vader zag de moordenaars aankomen. Ze liepen op dat moment een eind verderop.
Bron
Collectie Jaarsma, verslag 969, verhaal 3 (archief Meertens Instituut)
Commentaar
11 januari 1973
Das zweite Gesicht
Naam Overig in Tekst
Dalstra   
Naam Locatie in Tekst
Nijega   
Nyegea   
Dol   
Eastermar   
Wytfean   
Datum Invoer
2013-03-01 14:46:21