Hoofdtekst
In stik of hwat poepen wienen yn 'e ûngetiid. Hja hienen krekt in wein laden mei hea. It foer stie der op, mar doe wie der gjin byntpeal. Ien fan 'e poepen soe mar as byntpeal tsjinst dwaen. Hy gong langút op it foer hea lizzen. De foarbân waerd him om 'e nekke dien en de achterbân om 'e poaten. As er it to krap krige soed er bigjinne to fluitsjen.
Doe't it klear wie rieden se mei 't foer hea fuort. De oare poepen roannen der achteroan. De poep boppe op koe net in wurd mear sizze. Hy lei dêr mei in brike mûle.
Doe't se dat seagen seinen se: "Skeve bekke trekke geeft niks, floetere moeste." Doe wied er al dea.
Doe't it klear wie rieden se mei 't foer hea fuort. De oare poepen roannen der achteroan. De poep boppe op koe net in wurd mear sizze. Hy lei dêr mei in brike mûle.
Doe't se dat seagen seinen se: "Skeve bekke trekke geeft niks, floetere moeste." Doe wied er al dea.
Onderwerp
AT 1343 - Hanging Game   
ATU 1343 - Hanging Game.   
Beschrijving
In de hooitijd hadden een paar poepen een wagen vol hooi geladen, maar ze hadden geen bindpaal. Een van hen werd daarvoor gebruikt. Hij ging languit op het hooi liggen, maar werd zo strak vastgebonden, dat hij niet meer kon fluiten als waarschuwing. Uiteindelijk kwamen ze erachter dat hij gestikt was.
Bron
Collectie Jaarsma, verslag 999, verhaal 22 (archief Meertens Instituut)
Commentaar
6 april 1973
Hanging Game
Datum Invoer
2013-03-01 14:46:21