Hoofdtekst
Op in kear kaem der in man by Hearke, doe wie dy oan 't ploegjen. Dy frege hwer't Hearke wenne. Syn doel wie mei Hearke to wrakseljen, hwant hy wie sels ek sterk, mar dat fortelde er der net by.
Doe't er dat frege hie fage Hearke mei de foet de modder hwat fan 'e ploege, hy hekke it hynder út, hy krige de ploech mei ien hân beet en stuts him rjochtút.
"Sjoch," sei er, "dêr wennet er en hjir stiet er."
De man hie neat mear sein en wie fuort gong.
Doe't er dat frege hie fage Hearke mei de foet de modder hwat fan 'e ploege, hy hekke it hynder út, hy krige de ploech mei ien hân beet en stuts him rjochtút.
"Sjoch," sei er, "dêr wennet er en hjir stiet er."
De man hie neat mear sein en wie fuort gong.
Onderwerp
SINSAG 1226 - "Dort wohnt er und hier ist er." Pflug aufgehoben, um die Richtung anzudeuten.   
Beschrijving
Zonder te vertellen dat hij ook sterk is vraagt man aan ploegende Hearke waar Hearke woont. Hij geeft zijn plan om met Hearke te worstelen op als hij ziet hoe die de ploeg met één hand oppakt en recht vooruit steekt.
Bron
Collectie Jaarsma, verslag 1045, verhaal 6 (archief Meertens Instituut)
Commentaar
2 juli 1973
"Dort wohnt er und hier ist er." Pflug aufgehoben, um die Richtung anzudeuten.
Naam Overig in Tekst
Hearke   
Datum Invoer
2013-03-01 14:46:21
