Hoofdtekst
Ik haw in suster hawn. Doe't dat noch in hiel lyts famke wie, boarte se mar raek. Hja wie altyd fleurich en soun.
Mar doe't se twa jier âld wie, rekke se bêdlegerich en siik. It bern wie altyd gammel en hangerich. Hja seurde altyd en nachts om 1 ûre bigoun se altyd to gûlen. Altyd om deselde tiid.
Doe kommen ús buorfrou en myn beppe by ús en dy seinen: "Dat famke kin wolris bitsjoend wêze."
Us mem woe der earst net oan, mar it bern foel by de dei ôf. Beppe en de buorfrou seinen: "Gean mei it bern nei de duvelbanner ta." Dêr woenen ús heit en dy earst net fan wite, mar doe't it bern safolle minder woarde, sei mem: "It mat mar wêze."
Doe gong ús mem mei de buorfrou nei de duvelbander ta.
Dat wie Úlke, dy wenne oan 't Wyldpaed.
Doe't se der oan ta wienen, stie Úlke mei de earmen oer de dampeal hinne. Hy sei: "Kom, binne jim dêr al? 'k Hie al op jim wachte." Hy sei: "Jow my mar gau it famke oer." En doe gong er mei 't famke nei achteren ta, yn 'e skuorre. Mem en dy bleauwen yn 'e winkel. Hja hearden dêr hoe't it lyts fanke yn 'e skuorre moard en brân raesde.
Even letter kom Úlke der oan mei in fleske guod by him. Dat moesten se hiel oerbringe. Mem krige it bern op 'e earm.
"Dat fleske drank matte jim hiel oerbringe", sei er nochris.
Buorfrou sei tsjin mem: "Dan matte jo it fleske yn dizze bûse dwaen. Dan rin ik njonken jo, oan 'e selde kant, dêr't jo it fleske ha. As der dan ien oankomt, dy't der tusken wol, dy slach ik fuort de harsens yn."
It gong allegear goed. Se kommen feilich mei 't fleske thús. Hja hawwe de krânsen yn 't kessen fan 't famke forbarnd. Tagelyk forbrânde âlde Griet alhielendal. In pear dagen letter kaem se foar den dach, doe siet se ûnder de brânplakken.
It fanke waerd better. Jierren letter is se oan 'e Spaense gryp overleden.
Mar doe't se twa jier âld wie, rekke se bêdlegerich en siik. It bern wie altyd gammel en hangerich. Hja seurde altyd en nachts om 1 ûre bigoun se altyd to gûlen. Altyd om deselde tiid.
Doe kommen ús buorfrou en myn beppe by ús en dy seinen: "Dat famke kin wolris bitsjoend wêze."
Us mem woe der earst net oan, mar it bern foel by de dei ôf. Beppe en de buorfrou seinen: "Gean mei it bern nei de duvelbanner ta." Dêr woenen ús heit en dy earst net fan wite, mar doe't it bern safolle minder woarde, sei mem: "It mat mar wêze."
Doe gong ús mem mei de buorfrou nei de duvelbander ta.
Dat wie Úlke, dy wenne oan 't Wyldpaed.
Doe't se der oan ta wienen, stie Úlke mei de earmen oer de dampeal hinne. Hy sei: "Kom, binne jim dêr al? 'k Hie al op jim wachte." Hy sei: "Jow my mar gau it famke oer." En doe gong er mei 't famke nei achteren ta, yn 'e skuorre. Mem en dy bleauwen yn 'e winkel. Hja hearden dêr hoe't it lyts fanke yn 'e skuorre moard en brân raesde.
Even letter kom Úlke der oan mei in fleske guod by him. Dat moesten se hiel oerbringe. Mem krige it bern op 'e earm.
"Dat fleske drank matte jim hiel oerbringe", sei er nochris.
Buorfrou sei tsjin mem: "Dan matte jo it fleske yn dizze bûse dwaen. Dan rin ik njonken jo, oan 'e selde kant, dêr't jo it fleske ha. As der dan ien oankomt, dy't der tusken wol, dy slach ik fuort de harsens yn."
It gong allegear goed. Se kommen feilich mei 't fleske thús. Hja hawwe de krânsen yn 't kessen fan 't famke forbarnd. Tagelyk forbrânde âlde Griet alhielendal. In pear dagen letter kaem se foar den dach, doe siet se ûnder de brânplakken.
It fanke waerd better. Jierren letter is se oan 'e Spaense gryp overleden.
Onderwerp
TM 3106 / TM 3109 /   
Beschrijving
Gezond klein meisje wordt zo ziek dat ouders, nadat anderen hebben gezegd dat ze betoverd kan zijn, uiteindelijk toch maar naar een duivelbanner gaan. Die wacht hen al op, neemt het meisje mee naar achteren. De ouders horen haar schreeuwen. Ze krijgen een flesje met een drankje mee, dat ze ongeschonden thuis moeten brengen. Een paar dagen nadat de kransen in het kussen van het meisje zijn verbrand, heeft een vrouw brandwonden. Het kind geneest.
Bron
Collectie Jaarsma, verslag 1090, verhaal 1 (Archief Meertens Instituut)
Commentaar
30 maart 1974
Het drankje van de duivelbanner / Heksemkrans in kussen / Hexe durch Kochen der Federn aus dem Kissen des Verzauberten verwundet
Naam Overig in Tekst
Uilke   
Wildpad   
Griet   
Spaense   
Naam Locatie in Tekst
Úlke   
Wyldpaed   
Datum Invoer
2013-03-01 14:46:21
