Hoofdtekst
Prins Filip en prinses Mathilde proberen kinderen te krijgen. Ze proberen echt alles maar tevergeefs, het lukt niet. Ze gaan naar de dokter, leggen hem het probleem uit en de dokter zegt: "Hier is een adres van een specialist in Londen, ga hem maar eens opzoeken."
Zo gezegd, zo gedaan... Ze komen in Londen aan en vinden de specialist. Maar er is 1 probleem, de dokter spreekt geen Nederlands en Filip en Mathilde geen Engels. Met de nodige gebaren legt de dokter uit dat ze moeten vrijen... ze beginnen en na 3 seconden roept de specialist al "stooooppp" en schrijft hen iets voor. Daarmee moeten ze naar een Belgische apotheker.
Eenmaal aangekomen in België vragen ze aan de apotheker: "Heeft u tritioterol?"
De apotheker vraagt: "Bent u zeker van de naam van het medicijn?"
"Ja," antwoordt Mathilde"het is tritioterol."
"Laat me dat voorschrift eens zien," vraagt de apotheker.
Hij bekijkt het voorschrift en zegt dan: "Het is in de plaats van tritioterol: Try the other hole."
(Per email toegezonden op 1 mei 2006 vanuit Soest)
Zo gezegd, zo gedaan... Ze komen in Londen aan en vinden de specialist. Maar er is 1 probleem, de dokter spreekt geen Nederlands en Filip en Mathilde geen Engels. Met de nodige gebaren legt de dokter uit dat ze moeten vrijen... ze beginnen en na 3 seconden roept de specialist al "stooooppp" en schrijft hen iets voor. Daarmee moeten ze naar een Belgische apotheker.
Eenmaal aangekomen in België vragen ze aan de apotheker: "Heeft u tritioterol?"
De apotheker vraagt: "Bent u zeker van de naam van het medicijn?"
"Ja," antwoordt Mathilde"het is tritioterol."
"Laat me dat voorschrift eens zien," vraagt de apotheker.
Hij bekijkt het voorschrift en zegt dan: "Het is in de plaats van tritioterol: Try the other hole."
(Per email toegezonden op 1 mei 2006 vanuit Soest)
Beschrijving
Prins Filip en prinses Mathilde krijgen maar geen kinderen. Ze gaan naar een Engelse specialist die tritioterol noteert. Bij de apotheek wordt dit vertaald als: "Try the other hole."
Bron
Per email toegezonden op 1 mei 2006 vanuit Soest
Commentaar
1 mei 2006
Naam Overig in Tekst
Prins Filip   
Prinses Mathilde   
Nederlands   
Engels.   
Naam Locatie in Tekst
Londen   
Datum Invoer
2013-03-01 14:46:20
