Hoofdtekst
Het kamrad
In de jaren dertig van de vorige eeuw woonden er te Houthem broer en zuster, beiden afkomstig uit Arensgenhout. Op zekere dag brak de broer bij bet schoonmaken van de vruchten enige kammen in het houten kamrad van de wanmolen. Gewoonlijk liet hij alles repareren bij de 'rademaker' van zijn ouders te Arensgenhout, daar hij nu evenwel haast had bij het werk, besloot hij het kamrad te laten herstellen bij de 'rademaker' te Houthem.
Op een donkere avond - het was winter - begaf hij zich dan met het kamrad naar de woning van de 'rademaker'. Toen hij aan wilde kloppen, kwam de kat uit het 'kattelook' (kattegat) van de deuren sprong voor hem op de klink. Daarop wilde hij op de ruiten tikken, ook dat belette de kat en wipte voor hem op de vensterbank.
Kwaad geworden, greep hij naar de spaken, die in een bos onder het 'schop' lagen maar, onder, de kat sprong nu juist op de spaak, die hij wilde grijpen om haar af te ranselen.
Dat was hem te machtig. Hij wierp het kamrad op de mestvaalt en maakte zich uit de voeten.
De volgende dag begaf hij zich weer naar 't huis van de 'rademaker' en voordat hij iets had gezegd, riep de vrouw van de 'rademaker' haar man al toe: 'Zie je nu, dat het 't kamrad van..., is, zoals ik je gezegd heb:'
Dit gezegde in verband met het gebeurde van de avond tevoren versterkte hem in de mening, dat de vrouw van de 'rademaker' een heks was, waarvoor ze trouwens ook doorging. Hoe had ze anders kunnen weten dat het zijn rad was, daar hij nooit bij haar man had laten werken?
In de jaren dertig van de vorige eeuw woonden er te Houthem broer en zuster, beiden afkomstig uit Arensgenhout. Op zekere dag brak de broer bij bet schoonmaken van de vruchten enige kammen in het houten kamrad van de wanmolen. Gewoonlijk liet hij alles repareren bij de 'rademaker' van zijn ouders te Arensgenhout, daar hij nu evenwel haast had bij het werk, besloot hij het kamrad te laten herstellen bij de 'rademaker' te Houthem.
Op een donkere avond - het was winter - begaf hij zich dan met het kamrad naar de woning van de 'rademaker'. Toen hij aan wilde kloppen, kwam de kat uit het 'kattelook' (kattegat) van de deuren sprong voor hem op de klink. Daarop wilde hij op de ruiten tikken, ook dat belette de kat en wipte voor hem op de vensterbank.
Kwaad geworden, greep hij naar de spaken, die in een bos onder het 'schop' lagen maar, onder, de kat sprong nu juist op de spaak, die hij wilde grijpen om haar af te ranselen.
Dat was hem te machtig. Hij wierp het kamrad op de mestvaalt en maakte zich uit de voeten.
De volgende dag begaf hij zich weer naar 't huis van de 'rademaker' en voordat hij iets had gezegd, riep de vrouw van de 'rademaker' haar man al toe: 'Zie je nu, dat het 't kamrad van..., is, zoals ik je gezegd heb:'
Dit gezegde in verband met het gebeurde van de avond tevoren versterkte hem in de mening, dat de vrouw van de 'rademaker' een heks was, waarvoor ze trouwens ook doorging. Hoe had ze anders kunnen weten dat het zijn rad was, daar hij nooit bij haar man had laten werken?
Onderwerp
SINSAG 0605 - Hexenkatze erscheint im Stall und Haus und verzaubert Menschen und Vieh.   
Beschrijving
Een man wil zijn kamrad laten repareren bij de rademaker. Maar een kat belet hem om naar binnen te gaan. De volgende dag gaat de man er weer heen en de vrouw van de rademakers herkent hem, terwijl hij haar nog nooit gezien heeft. Nu weet de man dat zij de kat is geweest.
Bron
Kemp, Pierre. Limburgs Sagenboek. Gebrs van Aelst. Maastricht, 1925.
Herdruk: ca. 1970
Herdruk: ca. 1970
Commentaar
1925 (Herdruk ca. 1970)
Dit verhaal is te vinden in het hoofdstuk 'Van heksen en maren'.
Hexenkatze erscheint im Stall und Haus und verzaubert Menschen und Vieh.
Naam Locatie in Tekst
Houten   
Arensgenhout   
Datum Invoer
2013-03-01 14:46:20