Registratie zal enige tijd duren. Deze functie is in ontwikkeling.

VOLKSDIER04 - Twee moeders

Een sprookje (boek), 1990

Hoofdtekst

Twee moeders

Lang geleden leefden er eens twee vrouwen die dikke maatjes waren. De een was Moeder Schildpad en de ander was Moeder Hagedis. Ze hadden allebei een dochtertje. Als Moeder Schildpad uit wilde gaan, boodschappen moest doen, naar een feestje wilde, dan paste Moeder Hagedis op de beide kleintjes en als Moeder Hagedis uit wilde gaan, dan riep Moeder Schildpad: "Breng je dochtertje maar bij mij." Maar... er was één probleem. Volgens Moeder Schildpad vond iedereen het dochtertje van Moeder Hagedis mooier dan haar eigen dochtertje en op de lange duur vond zij dat zelf ook.

Op een dag had Moeder Hagedis haar dochtertje weer bij Moeder Schildpad gebracht, want zij wilde even rustig de stad in. Toen zij na een paar uur terugkwam om haar dochtertje op te halen, zei Moeder Schildpad verbaasd: "Ze is hier niet. Hoe kom je erbij dat ze hier zou zijn... Je bent vandaag niet langs geweest. Je weet dat ik graag voor je oppas, maar we hebben vandaag niets afgesproken."

Moeder Hagedis wist niet hoe zij het had. Ze moest ervan stotteren: "Maa... maa... maar ik heb haar zelf bij je gebracht." - "Hoe laat dan?" - "Om... om... om twee uur." - "Ik was niet eens thuis om twee uur," loog Moeder Schildpad. "Ma... ma... mag ik dan even in je huisje rondkijken?" vroeg Moeder Hagedis ten einde raad. "Vertrouw je me niet?" zei Moeder Schildpad verontwaardigd. "Als ik zeg dat ze hier niet is, dan is ze hier niet." - "I... i... ik kom terug," zei Moeder Hagedis. "I... i... ik ga naar onze Koningin." - "Dan ga ik mee," zei Moeder Schildpad en ze trok de deur achter zich dicht en liet de twee kleintjes alleen achter.

Moeder Hagedis liep zoals gewoonlijk veel vlugger dan Moeder Schildpad en kwam als eerste bij de Koningin aan. Huilend vertelde zij het hele verhaal. "Bewaar je tranen voor later," zei de Koningin. "Laten we op Moeder Schildpad wachten."

Wel een half uur later arriveerde Moeder Schildpad, die tegenover de Koningin volhield dat zij het dochtertje van Moeder Hagedis die dag niet had gezien. "Dan weet ik het ook niet," zei de Koningin, "maar we kunnen een proef doen. Hier staan twee tobbes. Wie haar tobbe het eerst met tranen vult, heeft volgens mij gelijk." Weer barstte Moeder Hagedis in snikken uit en zij huilde en huilde tot... haar tobbe overliep van haar tranen.

Maar hoe Moeder Schildpad ook haar best deed om te huilen, er kwam geen traantje te voorschijn. Zij wreef in haar ogen, kneep ze samen, trok de raarste gezichten, maar geen druppeltje te zien!

"Het bewijs is geleverd!" riep de Koningin. "Beken maar, Moeder Schildpad. Waar is het dochtertje van Moeder Hagedis?" - "Bij mij," zei Moeder Schildpad heel zachtjes en bij de gedachte dat zij het kleintje van Moeder Hagedis terug moest geven, schoten de tranen opeens in haar ogen.

Nu weet je waarorn schildpadden altijd met vochtige ogen rondlopen.

Onderwerp

AT 0926C - Cases Solved in Manner Worthy of Solomon    AT 0926C - Cases Solved in Manner Worthy of Solomon   

ATU 0926C - Cases Solved in a Manner Worthy of Solomon.    ATU 0926C - Cases Solved in a Manner Worthy of Solomon.   

Beschrijving

Moeder Schildpad en Moeder Hagedis passen regelmatig op elkaars dochters, maar Moeder Schildpad wordt jaloers omdat iedereen het dochtertje van Hagedis mooier vindt. Op een dag ontkent Schildpad dat ze op het dochtertje van Hagedis heeft gepast en er komt een rechtszaak van. Beide dieren moeten een tobbe volhuilen en voor de Hagedis is dat geen probleem. Schildpad moet schuld bekennen en nu pas springen haar de tranen in de ogen; daarom lopen schildpadden nog altijd rond met vochtige ogen.

Bron

'Verhalen uit de Surinaamse verteltraditie', in: Dieren; Volksverhalen uit kleurrijk Nederland. Rotterdam, Lemniscaat, 1990, p. 150.

Commentaar

1990
Commentaar Theo Doelwijt, p.242-243:
In <i>Kri, Kra!</i>, proza van Suriname (Paramaribo 1972), nam ik 'Sekrepatoe nanga Sapakara' op, uit het boekje <i>Ondrofeni sa leri ju</i> Tori's deel II, een verzameling vertellingen in het Surinaams, bijeengevracht door W. Ahlbrinck, C.ss.R., met vertaling in het Nederlands door A. Donicie C.ss.R., Paramaribo 1958. In het voorwoord staat: 'In het jaar 1912 werden deze sprookjes door pater W. Ahlbrinck opgetekend uit de mond van Maria Helena Alexandrina Doffer, getrouwd met Alfons Lie A Kwie. Zij werd in 1846 geboren te Paramaribo en stierf in 1916. De sprookjes reiken dus ver in het verleden terug.'
Ik maakte een nieuwe vertaling.
Cases Solved in a Manner Worthy of Solomon

Naam Overig in Tekst

Moeder Hagedis    Moeder Hagedis   

Moeder Schildpad    Moeder Schildpad   

Koningin    Koningin   

Datum Invoer

2013-03-01 14:46:20