Hoofdtekst
MU: En mijn man was-eh Nederduits hervormd. Dus die kwam niet in de katholieke kerk.
RK: Was dat tussen die katholieken en die protestanten, werden daar wel 's grapjes over -
MU: Ja bij ons sliep er de du-de duivel tussen.
RK: Ja?
MU: Ja.
RK: Wat zeiden ze dan precies?
MU: Euh, dat ons ge- eh dat ons huwelijk nooit goed zou gaan, want eh wij hebben de duivel slapen op één kussen.
WH: Ja.
MU: Da-, he, de duivel slaapt op één kussen. (N)ou, dach je dat m'n man dat nam? Die stond op en die zeg: maken - we woonden op een bovenhuisje - maken da je beneden kom, (avet-) anders schup ik je van de trap af. Hij was zo beneden, hij's nooit meer teruggekomen.
RK: Zijn d'r over dat soort - want werden er meer van die grappen verteld tussen katholieken en protestanten onderling, om elkaar belachelijk te maken?
MU: Weet ik niet, nee...
RK: Dat weet u niet. Nee.
RK: Want u zegt nou he, van de duivel die slaapt d'r tussen, maar -
WH: Ja, dat (hoord-)
MU: Ja, da dee de... past- of die kaplant - we hadden ('n kaplantijnse), 'k weet niet of jij 'm kent?
WH: Nee, (in) mijn tijd niet. (laat he.)
MU: Nee? Oh, (maar) ja.
RK: Maar geloofde men dan ook echt in die duivel?
MU: Tuurlijk niet.
RK: Ook niet de katholieken?
MU: Nee- Tenminste ik niet hoor.
RK: Nee, maar waren - heeft u wel 's mensen gehoord die d'r wel in geloofden, die d'r bang voor waren?
MU: Nee. Nee.
RK: Was dat tussen die katholieken en die protestanten, werden daar wel 's grapjes over -
MU: Ja bij ons sliep er de du-de duivel tussen.
RK: Ja?
MU: Ja.
RK: Wat zeiden ze dan precies?
MU: Euh, dat ons ge- eh dat ons huwelijk nooit goed zou gaan, want eh wij hebben de duivel slapen op één kussen.
WH: Ja.
MU: Da-, he, de duivel slaapt op één kussen. (N)ou, dach je dat m'n man dat nam? Die stond op en die zeg: maken - we woonden op een bovenhuisje - maken da je beneden kom, (avet-) anders schup ik je van de trap af. Hij was zo beneden, hij's nooit meer teruggekomen.
RK: Zijn d'r over dat soort - want werden er meer van die grappen verteld tussen katholieken en protestanten onderling, om elkaar belachelijk te maken?
MU: Weet ik niet, nee...
RK: Dat weet u niet. Nee.
RK: Want u zegt nou he, van de duivel die slaapt d'r tussen, maar -
WH: Ja, dat (hoord-)
MU: Ja, da dee de... past- of die kaplant - we hadden ('n kaplantijnse), 'k weet niet of jij 'm kent?
WH: Nee, (in) mijn tijd niet. (laat he.)
MU: Nee? Oh, (maar) ja.
RK: Maar geloofde men dan ook echt in die duivel?
MU: Tuurlijk niet.
RK: Ook niet de katholieken?
MU: Nee- Tenminste ik niet hoor.
RK: Nee, maar waren - heeft u wel 's mensen gehoord die d'r wel in geloofden, die d'r bang voor waren?
MU: Nee. Nee.
Onderwerp
SINSAG 0945 - Andere Begegnungen mit dem Teufel.   
Beschrijving
Katholiek geestelijke die echtpaar er op aanspreekt dat de man protestant is, wordt door de man verjaagt.
Bron
Letterlijk afschrift van opname, 3april08Ultee.WAV (14:44).
Commentaar
Interview bij de verteller thuis
Naam Overig in Tekst
Nederduits Hervormd   
Katholiek   
Plaats van Handelen
Utrecht   
Datum Invoer
2013-03-01 14:46:21
