Hoofdtekst
Een pastoor, een dominee en een rebbe praten met elkaar over wat ze doen met het geld dat ze hebben opgehaald uit de gemeente. Welk deel is nou voor God of voor de kerk, en welk deel mogen ze zelf houden?
De pastoor vertelt dat hij altijd een streep op de vloer trekt en het geld de lucht in gooit. Alles wat over de streep valt is voor God, maar de rest houdt hij zelf.
De dominee zegt dat hij het anders doet. Hij tekent een cirkel en gaat er zelf in staan, en gooit dan het geld omhoog. Alles wat buiten de cirkel valt is voor God, maar de rest houdt hij zelf.
De rebbe lacht en zegt: "ik doe het altijd zo: Ik ga staan en gooi al het geld de lucht in, en wat de Heer hebben wil, moet hij maar vangen!"
De pastoor vertelt dat hij altijd een streep op de vloer trekt en het geld de lucht in gooit. Alles wat over de streep valt is voor God, maar de rest houdt hij zelf.
De dominee zegt dat hij het anders doet. Hij tekent een cirkel en gaat er zelf in staan, en gooit dan het geld omhoog. Alles wat buiten de cirkel valt is voor God, maar de rest houdt hij zelf.
De rebbe lacht en zegt: "ik doe het altijd zo: Ik ga staan en gooi al het geld de lucht in, en wat de Heer hebben wil, moet hij maar vangen!"
Onderwerp
AT 1855 - Jokes about Jews   
ATU 1855E - The Rabbi and the Collection Money.   
Beschrijving
Een pastoor, dominee en rabbijn vertellen elkaar hoe ze het geld verdelen dat is opgehaald uit de geloofsgemeenschap. De pastoor trekt een lijn op de kerkvloer en gooit het geld op. Alles wat over de lijn valt is voor God, de rest voor hemzelf. De dominee doet iets soortgelijks: hij trekt een cirkel, en alles wat erbuiten valt, is voor God. De rabbijn, tenslotte, gooit alles gewoon de lucht in: alles wat God kan vangen mag Hij houden.
Bron
n.v.t.
Commentaar
17 september 2008
Horen vertellen op het postkantoor in Hilversum door Harry uit Amsterdam.
Jokes About Jews
Naam Overig in Tekst
God   
Katholiek   
Protestants   
Jood   
Joods   
Datum Invoer
2013-03-01 14:46:21