Hoofdtekst
In de Keersop zag een voerman een klein ventje dat wenend uitriep: 'Kyrië is dood!'
De voerman stopte onderweg bij een herberg en vertelde de waard wat hij gehoord had.
Nauwelijks had hij zijn verhaal beëindigd of van onder de tafel huilde een stemmetje: 'Och, is Kyrië dood, dat is toch niet waar zeker?'
In Kasterle was een boer aan het ploegen. Toen hij langs de rand van de akker ging zitten om wat uit te rusten, kwam een kabouter naar hem toe, die zei: 'Kyrië is dood!'
Toen de boer 's avonds thuiskwam en zijn wedervaren vertelde, riep een stemmetje: 'Och is Kyrië dood?'
In Zand-Oerle wandelden enige mannen in het karrespoor, toen plotseling een stemmetje riep: 'Kyrië is dood!'
Een boer die naar de markt geweest was en nu terugkeerde naar huis, hoorde hetzelfde. Ook hij vertelde thuis het hele gebeuren. En ook daar klonk plotseling een huilend stemmetje: 'Och, is Kyrië dood?'
Een voerman uit Strijp hobbelde met paard en wagen over de weg. Plotseling sprong er een kabouter op zijn wagen en riep: 'Vertel aan alle kabouters dat Kyrië dood is!'
De voerman stopte onderweg bij een herberg en vertelde de waard wat hij gehoord had.
Nauwelijks had hij zijn verhaal beëindigd of van onder de tafel huilde een stemmetje: 'Och, is Kyrië dood, dat is toch niet waar zeker?'
In Kasterle was een boer aan het ploegen. Toen hij langs de rand van de akker ging zitten om wat uit te rusten, kwam een kabouter naar hem toe, die zei: 'Kyrië is dood!'
Toen de boer 's avonds thuiskwam en zijn wedervaren vertelde, riep een stemmetje: 'Och is Kyrië dood?'
In Zand-Oerle wandelden enige mannen in het karrespoor, toen plotseling een stemmetje riep: 'Kyrië is dood!'
Een boer die naar de markt geweest was en nu terugkeerde naar huis, hoorde hetzelfde. Ook hij vertelde thuis het hele gebeuren. En ook daar klonk plotseling een huilend stemmetje: 'Och, is Kyrië dood?'
Een voerman uit Strijp hobbelde met paard en wagen over de weg. Plotseling sprong er een kabouter op zijn wagen en riep: 'Vertel aan alle kabouters dat Kyrië dood is!'
Onderwerp
AT 0113A - King of the Cats is Dead   
ATU 0113A - Pan Is Dead   
Beschrijving
Voorbeelden hoe, doordat mensen elkaar vertellen dat ze gehoord hebben dat de kabouterkoning gestorven is, kabouters elkaar dat vertellen
Bron
B. Janssen: Het Dansmeisje en De Lindepater – Sagen en legenden uit Kempen, Meierij en Peel. Maasbree 1978, p.163-164.
Motief
F451.9.1.15 - Dwarfs emigrate when their king dies.   
Commentaar
1978
King of the Cats is Dead & SINSAG 0101 'Magnus Pan mortuus est.' Zwerge teilen einander durch Vermittlung eines Menschen den Tod ihres Königs mit.
Naam Overig in Tekst
Kyrië   
Kasterle   
Zand-Oerle   
Naam Locatie in Tekst
Keersop   
Strijp   
Datum Invoer
2013-03-01 14:46:20
