Registratie zal enige tijd duren. Deze functie is in ontwikkeling.

GENDT187

Een sage (mondeling), maandag 25 juli 1966

Hoofdtekst

Mien voaders voader kwam ’s ’n keer van Oarum. ’t Was al loat, soaves. Hé’j ging over Westervoort nor ’t Loovèr*. Toen ie doar opten diek was, zag ie al, datte pont on de Huzese kaant was. Grötvoader liep den afweg af tot onder on ’t woater, wor de pont onleit. Hé’j riep heel hard medde haand on de mond: “Hol over! Hol over!” Hé’j wachtte ’n hortje. Mar hé’j hörde of zag niks. D’r kwam gin pont en gin roeiboot. Opens hördenie ’n stim uut ’t woater en die riep duidelijk:

Hier is de tied, woar is de man?

Grötvoader schrok bar en hé’j wier engstig. ’n Por kere hördenie die stim. En toe was ’t wer stil. ’n Hortje lotter hördenie lève on de Huzese kaant. Dor holde ’n pjerd en ré’jtuug over den diek. Opens ging ’t ten diek af en reej zo ien ’t woater, de Rien ien. En ekkes dornoa hörde of zag hi–j er niks mer van. On den aandre kaant kwame minsen on mee lantèrns. Die hadde zeker ok wa gehörd. Ge kos wel begriepe, da ze on ’t zuke ginge. Ze luchtten alles af medde lantèrns. De verman was er ok bé’j. Mar ze vonde zeker niks.
Grötvoader riep nou wer: “Hol over! Hol over!” En nie zachjes. De verman kwam medde pont. En grötvoader vroeg, wat’r toch gebeurd was. En hé’j vertelde van de stim uut ’t woater en wat ie gehörd en gezien had. Mar de verman had gin stim gehörd. Wel lève mee ’t ré’jtuig. Mar gezien hadde ze da nie. En ze hadden overal bé’j den afweg en zo geluch medde lantèrns. Grötvoader begreep er niks van. En de verman ok nie. En lotter hemme ze ’r nooit iets mer van gehörd en gezien.*

* overzetveer over de Rijn tussen Loo-Duiven en Huissen

Onderwerp

SINSAG 0001 - "Hier ist die Zeit, wo ist der Mann?"    SINSAG 0001 - "Hier ist die Zeit, wo ist der Mann?"   

Beschrijving

Man die op veerpont wacht hoort een stem uit het water die zegt dat de tijd er is en waar de man is. Hij ziet een rijtuig het water in rijden, anderen hebben het geluid van een rijtuig gehoord, maar bij een zoektocht wordt niets gevonden.

Bron

M.H. Dinnissen: Volksverhalen uit Gendt. Amsterdam 1993. Ed. A.J. Dekker & J.J. Schell (Nederlandse volksverhalen, deel 3)

Motief

D1311.11.1 - River says, “The time has come but not the man”.    D1311.11.1 - River says, “The time has come but not the man”.   

Naam Overig in Tekst

Looveer    Looveer   

Huzese    Huzese   

Huissense    Huissense   

Rien    Rien   

Rijn    Rijn   

Naam Locatie in Tekst

Arnhem    Arnhem   

Westervoort    Westervoort   

Oarum    Oarum   

Huse    Huse   

Huissen    Huissen   

Loo-Duiven    Loo-Duiven   

Datum Invoer

2013-03-01 14:46:21