Registratie zal enige tijd duren. Deze functie is in ontwikkeling.

DYKFRIES2332

Een sage (boek), 1896

Hoofdtekst

- De ooievaars die op een boerenschuur nestelen, werpen wel eens een ei of een dood jong naar beneden, ook soms een hunner slagvederen. Men zegt dat dit de huishuur is die de vogels den boer betalen voor hun verblijf op de schuur. Zien de kinderen den ooievaar met den bek op- en nederwaarts klepperen, dan meenen zij dat hij een gebed doet vóórdat hij zijne kinderen gaat spijzigen. Het is nog altijd een raadsel waar de ooievaars den winter doorbrengen. Het schijnt wel in een heel ver-afgelegen zuiderland te zijn. Lang geleden is het gebeurd dat een boer, die een ooievaarsnest op zijne schuur had, een dezer vogels, tegen den tijd van hun vertrek in den nazomer, een halsband omdeed, waarop met duidelijke letters <<Friesland>> stond. Toen deze ooievaar in het volgende voorjaar terugkwam bleek den boer, dat er nu op den halsband stond geschreven:
Waar deze ooievaar heeft gezeten,
Heeft men nooit van Friesland geweten.
Opmerkelijk is het, dat men daar de hollandsche taal wel kende.

Beschrijving

De ooievaars die op een boerenschuur nestelen, werpen wel eens een ei of een dood jong naar beneden, ook soms een van hun slagveren. Men zegt dat dit de huishuur is die de vogels de boer betalen voor hun verblijf op de schuur. Zien de kinderen de ooievaar met de bek op en neer klepperen, dan menen zij dat hij een gebed doet vóórdat hij zijn kinderen gaat opeten. Het is nog altijd een raadsel waar de ooievaars de winter doorbrengen. Het schijnt wel in een heel ver afgelegen zuiderland te zijn. Lang geleden gebeurde het dat een boer, die een ooievaarsnest op zijn schuur had, een van deze vogels, tegen de tijd van hun vertrek in de nazomer, een halsband omdeed, waarop met duidelijk letters 'Friesland' stond. Toen de ooievaar in het volgende voorjaar terugkwam, zag de boer dat er nu op de halsband stond geschreven:
'Waar deze ooievaar heeft gezeten, heeft men nooit van Friesland geweten.'
Opmerkelijk is het dat men daar wel de Hollandse taal kende.

Bron

Waling Dykstra: Uit Friesland's volksleven van vroeger en later: volksoverleveringen, volksgebruiken, volksvertellingen, volksbegrippen. Leeuwarden [1896], deel 2, p. 268-269.

Naam Locatie in Tekst

Friesland    Friesland