Registratie zal enige tijd duren. Deze functie is in ontwikkeling.

VDK 1860D*    VDK 1860D*   

- "Ik scheer het ene schaap, scheer jij het andere."

Een mop (),

Beschrijving

(a) Een boer, (a1) man, (b) heeft een kwestie met een andere boer, (b1) iemand anders, (c) om een koe, (c1) hond, (c2) stuk land, (c3) grensscheiding, (c4) het recht van doorgang, (c5) een hek. (d) Hij zoekt zijn recht bij een advocaat, (e) maar deze is al door zijn opponent aangezocht. (f) De advocaat geeft hem een brief, (f1) latijnse, (f2) griekse, brief, mee (g) voor de advocaat van zijn opponent, (g1) een andere advocaat die hem wel zal willen helpen. (h) De boer (man) vertrouwt dit niet en laat een heer, (h1) de dominee, (h2) apotheker, (h3) meester, (h4) gymnasiasten, (h5) een Jood, de brief vertalen (lezen), (h6) en leest zelf de brief. (i) Er staat in : "Ik stuur je een vet zwijn, (i1) vette dikke, (j) pluk (slacht) gij de (het) uwe, en ik de (het) mijne, (j1) ik scheer het ene schaap, scheer jij het andere, (j2) ik pluk de ene gans, pluk jij het andere, (j3) dit is een gouden kip, slacht hem." (k) De boer (man) regelt nu zelf het geschil met zijn tegenstander.

Subgenre

mop

Literatuur

Briggs 1970 II 281-282
Dittmaier 1950 175
Moser-Rath 1964 187-188, 458
Rausmaa 1973 51 nr. 1860:1
Rehermann 1977 465
Ruppel & Häger 1952 49-50
Wossidlo-Neumann 1963 58, 179
Büld 1981 79. Y. Poortinga, in: IB 35 (1973) 116. - Cf. S&R 35 (1931), 855.